Háttal Álmodó
Ébren várom ki, míg a csörgés is álmodik
Három perc múlva lesz csak háromnegyed
Elmúlik majd talán ,úgy mint néhány szabály
Túl egyszerű. Máshogy nem mehet, máshogy nem lehet.
Békésebb dobbanás, bárcsak több volna tán!
Számolnám tovább, de arra nincs elég,
hogy mindig így legyen. Nézem, lábujjhegyen
csendben táncoló lélegzetét...
Falnak forduló, háttal álmodó
Foltosra fércelt maskarák alól
Néhány szótól hogy várhatnék többet,
Míg fénylő márványon eltörnek mind...?
Csend, persze nem marad, hajnallal meghasad
És egyről egyre jár, ameddig engedem
Meg sem fordulna még,
A számlap szilánkjain élezné még az elcsorbult perceket.
Ébren várom ki, míg a csörgés is álmodik
Három perc múlva lesz csak háromnegyed
Elmúlik majd talán úgy, mint néhány szabály
Túl egyszerű.
Máshogy nem mehet, máshogy nem lehet.
Falnak forduló, Háttal álmodó
Foltosra fércet, maskarát adó
Néhány szótól, hogy várhatnék többet,
Míg fénylő márványon, eltörnek mind
Sonhador de Costas
Ébren espero, enquanto o tilintar também sonha
Daqui a três minutos será só um quarto
Talvez passe, assim como algumas regras
É simples demais. Não pode ser de outro jeito, não pode ser diferente.
Um batimento mais tranquilo, quem me dera que houvesse mais dança!
Contaria mais, mas não dá pra isso,
que sempre seja assim. Vejo, na ponta dos pés
o respirar silencioso dançando...
Virado pra parede, sonhando de costas
De máscaras remendadas e manchadas
O que eu poderia esperar de algumas palavras,
Enquanto tudo se quebra sobre o mármore brilhante...?
Silêncio, claro que não vai ficar, rasga ao amanhecer
E vai e vem, enquanto eu permitir
Nem se viraria ainda,
Afiaria os minutos quebrados nos cacos do mostrador.
Ébren espero, enquanto o tilintar também sonha
Daqui a três minutos será só um quarto
Talvez passe, assim como algumas regras
É simples demais.
Não pode ser de outro jeito, não pode ser diferente.
Virado pra parede, sonhando de costas
De máscaras remendadas e manchadas
O que eu poderia esperar de algumas palavras,
Enquanto tudo se quebra sobre o mármore brilhante.