Elsõbbségi
Álmatlan hajnalban
/A/ párkányon
/Az/ ablakban
Fáradtan
Hang nélkül
Várt halkan
Inkább nem nézném hogy néz
Észrevenné, hogy észrevettem
Megvárnám még meddig vár
Nem szól, míg én nem kérdeztem
Jó reggelt kíván
Volt már jobb is tán
Átnyújt néhány sort
Őrizzem meg jól
A mítosznak hitt bélyegzőn egy
Harmatcsepp még a levélen fut
Vizsgálatra idéz be a hivatal
Többet a kézbesítő sem tud
Név és cím rendben
Minden mást majd bent
Néhány nap van még
Védőt hívhatnék
Addig minden nap
Sarkamban lesz majd
Őriz, nem lesz baj
Jogomban állnak a kötelességek
Mielött többet követelnének
Ha úgy lesz mint írták
Eltűnnek inkább, bár
Most is látnak
Elkaphatnának
Minden kulcslyuk
Engem bámul
/A/ tarkómon égetnek
Hátul
Prioridade
Acordando sem sono
Na /a/ janela
No /a/ parapeito
Cansado
Sem som
Esperei em silêncio
Preferia não ver como olha
Perceberia que eu percebi
Esperaria até quando vai esperar
Não fala, enquanto eu não pergunto
Bom dia, desejo
Já teve dias melhores, talvez
Me entrega algumas linhas
Vou guardar bem
No selo que acreditava ser um mito
Uma gota de orvalho ainda corre na carta
O escritório me chama para uma inspeção
Nem o entregador sabe mais
Nome e endereço em ordem
O resto a gente resolve lá dentro
Ainda tem alguns dias
Posso chamar um advogado
Até lá, todo dia
Vai estar no meu pé
Vai cuidar, não vai dar problema
É meu direito ter obrigações
Antes que peçam mais
Se for como disseram
Vão sumir, na verdade
Agora também me veem
Podem me pegar
Todo buraco de fechadura
Me observa
Na /a/ nuca queimam
Atrás