Tradução gerada automaticamente

A Beautiful Goodbye
Watch out! There Ghosts
Uma Despedida Linda
A Beautiful Goodbye
Eu tenho o plano perfeitoI've got the perfect plan
Pra nos salvar enquanto dáTo save us while we can
O fim está se aproximandoThe end is drawing near
Meu bem, não tema agoraMy dear, don't fear now
Vou espalhar a gasolinaI'll spread the karosine
Você risca o fósforo e saiYou drop the match and flee
Seremos os últimos a queimarWe'll be the last to burn
Aqui mesmo, juntosRight here, together
Quando for hora de dormirWhen it's time to sleep
Enterrados a seis pés de profundidadeBuried six feet deep
E o peso do mundo se foiAnd the weight of the world is through
Quero saber que você vai apodrecer ao meu ladoI wanna know you'll be rotting next to me
Numa caixa que é feita pra doisIn a casket that's built for two
Pra sempre mortos-vivos com vocêForever undead with you
As chamas vêm varrendo tudoThe flames come sweeping in
E descansam sobre nossa peleAnd rest upon our skin
Adeus, você mundo doente e sombrioGoodbye you sick, dark world
É, vamos incinerar a dorYeah we'll incinerate the hurt
Quando for hora de dormirWhen it's time to sleep
Enterrados a seis pés de profundidadeBuried six feet deep
E o peso do mundo se foiAnd the weight of the world is through
Quero saber que você vai apodrecer ao meu ladoI wanna know you'll be rotting next to me
Numa caixa que é feita pra doisIn a casket that's built for two
Pra sempre mortos-vivos com vocêForever undead with you
A morte canta pra mim, canta pra mimDeath sings to me, it sings to me
Uma melodia embala nossos corações pra dormirA melody sings our hearts to sleep
Eu te beijo uma vez e sorrioI kiss you once and smile
Limpo as lágrimas dos seus olhosWipe the tears from your eyes
Oh, meu Deus, que despedida lindaOh dear god, what a beautiful goodbye
Quando for hora de dormirWhen it's time to sleep
Enterrados a seis pés de profundidadeBuried six feet deep
E o peso do mundo se foiAnd the weight of the world is through
Quero saber que você vai apodrecer ao meu ladoI wanna know you'll be rotting next to me
Numa caixa que é feita pra doisIn a casket that's built for two
Quando for hora de dormirWhen it's time to sleep
Enterrados a seis pés de profundidadeBuried six feet deep
E o peso do mundo se foiAnd the weight of the world is through
Quero saber que você vai apodrecer ao meu ladoI wanna know you'll be rotting next to me
Numa caixa que é feita pra doisIn a casket that's built for two
Pra sempre mortos-vivos com vocêForever undead with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watch out! There Ghosts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: