Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 407

Une Nuit

Watcha

Letra

Uma Noite

Une Nuit

Sensual, a noite que me chama,Sensuelle, la nuit qui m'appelle,
como uma serpente,comme le serpent,
Eu me deslizo para todos esses víciosJe me glisse vers tous ces vices
do corpo, planos efêmeros,de la chair, des plans éphémères,
só pra essa noite, eu me aproveito.juste pour la nuit, je me sers.
Em uma névoa tão intensa de fumaça,Dans un brouillard si intense de fumée,
de suor eu danço, em uma transe,de sueur je danse, dans une transe,
que desperta todos os meus sentidos.qui réveille tous mes sens.
Me sinto com vontade de tocar,Je me sens d'humeur tactile,
quando minha tequila me provocaquand ma tequila m' taquine
e me empurra para costumes libertinos.et me pousse vers des mœurs libertines.
É lá que estou à mercêC'est là où je suis à la merci
dos vícios da noite que me desafiam.des vices de la nuit qui me défient.
Sensual, é a noite que me chama,Sensuelle c'est la nuit qui m'appelle,
e ela me devora quando o dia adormece.elle me dévore quand le jour s'endort.
Deixo a moral de lado e lamboJe laisse la morale et lèche
do olhar todos esses corposdu regard tous ces corps
que se comprimem.qui se compressent.
O calor sufocante geraLa chaleur suffocante génère
vontades de nudez que degeneram.des envies de nu qui dégénèrent.`
Todos esses olhares que se trocam,Tous ces regards qui s'échangent,
que circulam e se misturamqui circulent et se mélangent
acabam muitas vezes em portas fechadas.finissent souvent vers des portes closes.
Perdoem-me, eu pequei,Pardonnez-moi j'ai péché,
na luxúria eu me entreguei.dans la luxure j'ai donné.
No inferno eu vou com certeza queimar.En enfer je vais sûrement brûler.
É lá que estou à mercêC'est là où je suis à la merci
dos vícios da noite que me desafiam.des vices de la nuit qui me défient.
Sensual, é a noite que me chama,Sensuelle c'est la nuit qui m'appelle,
e ela me devora quando o dia adormece.elle me dévore quand le jour s'endort.
Quando o dia rompe a noite,Quand le jour perce la nuit,
percebendo que ela nos maquiaréalisant qu'elle nous maquille
com suas sombras e luzes escuras.de ses fards et ses lumières noires.
Só coisas falsas, só brilhos,Que du faux, que des strasses,
todos com nossas máscaras e nossas travessuras.tous avec nos masques et nos frasques.
Eu assumo mesmo que isso me consuma.Je l'assume même si ça m' consume.
É lá que estou à mercêC'est là où je suis à la merci
dos vícios da noite que me desafiam.des vices de la nuit qui me défient.
Eu tenho o vício que corre nas minhas veias,J'ai le vice qui me coule dans les veines,
dentro do meu corpo,dans mon corps,
todos os meus sentidos se soltam.tous mes sens se déchaînent.
Eu tenho o vício que corre nas minhas veias,J'ai le vice qui me coule dans les veines,
dentro do meu corpo,dans mon corps,
todos os meus sentidos se soltam.tous mes sens se déchaînent.
Eu tenho o vício que corre nas minhas veias,J'ai le vice qui me coule dans les veines,
dentro do meu corpo.dans mon corps.
Sensual, é a noite que me chama,Sensuelle c'est la nuit qui m'appelle,
e ela me devora quando o dia adormece.elle me dévore quand le jour s'endort.
A noite...La nuit...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watcha e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção