Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 330

Anything But That

Watchmen

Letra

Qualquer Coisa Menos Isso

Anything But That

Linda ao meu lado, chega de lágrimas, é, chega de chorarPretty lady next to me, no more tears yeah no more crying
Ainda dá tempo de recomeçar, seguir em frente, continuar tentandoNot too late to start again, keep on moving, keep on trying
Dor demais pra uma vida só, dor demais pra uma esposa amávelToo much pain for one life, too much pain for a loving wife
Olhos estrelados se tornaram cinzas, faça essas nuvens se afastaremStarry eyes have turned to grey, make those clouds all move away

Eu não quero ver mais mãos caindo sobre mim, bemI don't wanna see no more hands falling on me, well
Acho que é hora de irmos embora, bemI just think it's time we leave, well
E agora você finalmente chora, os anos passam e você finalmente chora, bemAnd now you finally cry, years go by you finally cry, well
Acho que é hora de irmos emboraI just think it's time we leave

O menininho veio e foi, coitado, não consegue cantar sua cançãoLittle man has come and gone, poor little boy can't sing his song
Trabalhando na fábrica, por que as coisas não são como deveriam ser?Working down at the factory, how come things ain't how they oughtta be?
Bem, lá vem o papai, ele parece bravo, muito duro pra ser meu paiWell here comes Pop, he sure looks mad, much too mean to call my dad
Oi mãe, o que eu fiz? Nada, querida, não é você, bemHey there mom, what did I do? Nothing sweetie, it's not you, well

E eu não quero ouvir minha garotinha derramando lágrimas, bemAnd I don't wanna hear my little girl shedding no tears, well
Acho que é hora de irmos embora, bemI just think it's time we leave, well
Eu não quero secar os olhos chorosos do meu menininho, bemI don't wanna dry my little boy's crying eyes, well
Acho que é hora de irmos emboraI just think it's time we leave

Eu tinha vinte anos, o que eu poderia fazer?I was twenty years old what could I do
Vinte anos quando tivemos vocêTwenty years old when we had you
E eu não acho que você está sendo justaAnd I don't think you're being fair
Ainda sou um garotinho por dentroStill a little boy at heart
Correndo pelo quintal delaRunning around in her backyard

A menininha já cresceu, ela aprendeu o que é um toque amorosoLittle girl is all grown up, she's come to know a loving touch
Precisa encontrar o mesmo pra mamãe, manter esse coração batendoGotta find the same for Mom, keep that heartbeat moving along
Oi pai, o que você vai fazer? Você arromba a porta e tenta entrar, bemHey there dad, what're you gonna do, you kick in the door and try to break through, well
Pra chegar até ela, você tem que passar por mim, não sou mais a criança que eu costumava ser, bemTo get to her you gotta break through me, I ain't the little kid I used to be, well

Eu me recuso a ver mais mãos caindo sobre mim, bemI refuse to see any more hands falling on me, well
Acho que é hora de irmos embora, bemI just think it's time we leave, well
E agora você finalmente chora, sem seu amor eu certamente vou morrer, bemAnd now you finally cry, without your love I'll surely die, well
Acho que é hora de irmos emboraI just think it's time we leave




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watchmen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção