Tradução gerada automaticamente
Try It Sometime
Watchmen
Tente Isso Alguma Vez
Try It Sometime
Não vai, não vai, não vai também...Don't you, don't you, don't you too...
E aí, cara, qual é a jogada, você nunca entende?Hey man, what's the scam, don't you ever understand
Não vai, não vai, não vai entenderDon't you, don't you, don't you understand
Não vai entenderDon't you understand
Tô pensando em pensar, tô pensando em nadaI'm thinking about thinking, I'm thinking about nothing
Porque nada é sobre, sobre tudo que temos'Cause nothing's about, about all we have
Tô gritando e gritando, gritando pela casaI'm screaming 'round screaming, screaming 'round the house
Preciso pegar minha parte antes que a diversão acabeI got to get my share before all the good times are had
E aí, Jon, o que tá pegando, a gente não se fala há tanto tempoHey Jon, what's going on, we ain't talkin' for so long
Nada tá rolando, cara, só passando o baseadoNothing's happening man, just passing around the bong
E aí, Sam, qual é o plano, tô só relaxando na areiaHey Sam, what's the plan, I'm just chillin' in the sand
Todo mundo tá de boa, espero conseguir passar a noiteEverybody's chillin', hope I make it through the night
(Só mais uma noite solitária)(Just another lonely night)
Tudo tá em silêncio, tudo tá calmoAll is silent, all is quiet
(Eu só queria te deixar bem)(I just wanted to make you right)
Tudo tá em silêncio, tudo tá calmoAll is silent, all is quiet
(Eu só não consigo continuar fingindo)(I just can't keep playing pretend)
Tudo tá em silêncio, tudo tá calmoAll is silent, all is quiet
Tô pensando em pensar, tô pensando em amá-laI'm thinking about thinking, I'm thinking about lovin' her
Amá-la só por uma noiteLovin' her for just one night
Tô gritando e gritando, tô gritando no quartoI'm screaming and screaming, I'm screaming in the bedroom
Gritando de, de um medo sexualScreaming from, from a sexual fright
E aí, você, como você tá, posso pegar uma carona com você?Hey you, how do you do, can I score a ride with you
Nem a pau, baby, não se é verdade o que eu ouviNot a chance baby, not if what I heard is true
E aí, Trish, quem é a vaca, ela não deveria falar assim comigoHey Trish, who's the bitch, she shouldn't talk to me like this
Não se preocupa, baby, eu vou resolver com um beijoDon't worry about it baby, and I'll fix it with a kiss
(Só mais uma noite solitária)(Just another lonely night)
Tudo tá em silêncio, tudo tá calmoAll is silent, all is quiet
(Eu só queria te deixar bem)(I just wanted to make you right)
Tudo tá em silêncio, tudo tá calmoAll is silent, all is quiet
(Eu só não consigo continuar fingindo)(I just can't keep playing pretend)
Tudo tá em silêncio, tudo tá calmoAll is silent, all is quiet
Subindo a escada, subindo pro solClimbing up the ladder, climbing for the sun
Subindo a escada, subindo pro solClimbing up the ladder, climbing for the sun
Tô pensando em pensar, tô pensando em pensar,I'm thinking about thinking, I'm thinking about thinking,
Sobre pensar no Tommy, por que você foi fazer isso,About thinking about Tommy, why'd you go and do your thing,
Tô pensando em pensar, tô pensando no TommyI'm thinking about thinking, I'm thinking about Tommy
Por que você foi e por que você fez isso, por que você foi fazer issoWhy'd you go and why'd you go do your thing, why d'you go do your thing
Por que você foi e fez isso, por que você foi e fez issoWhy'd you go and do that, why'd you go and do that
Disse que não sei, disse que não sei, eu não sei.Said I don't know, said I don't know, I don't



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watchmen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: