Tradução gerada automaticamente

Coming In To Harbour
The Waterboys
Chegando ao Porto
Coming In To Harbour
Bem, eu sonhei que te vi navegando em um elegante escuna brancaWell I dreamed I saw you sailing in upon a sleek white schooner
Você estava deslizando sobre águas rasasYou were slipping over shallow water
Você estava chegando ao porto, você estava chegando ao portoYou were coming into harbour, you were coming into harbour
Com o vento em todas as suas velasWith the wind in all your sails
Você carregava uma carga que era mais rica que riquezasYou were carrying a cargo that was richer than riches
Mais ouro que ouro e muito mais real que o realMore gold than gold and much more real than real
Um bebê recém-nascido em seus braços e seus olhos azuis frios olhavam pra cimaNew born babe in your arms and his cool blue eyes gazed up
Sim, seus olhos frios contemplavam um mundo novo, um que ainda ia ser feitoYes his cool eyes gazed upon a fresh world, one yet to be made
Eu estava de pé na beira da praia olhando para o marI was standing on the shoreline looking out over the sea
E vi sua vela branca aparecendo no horizonteAnd I saw your white sail appearing on the horizon
Eu estava de pé na beira da praia apenas olhando para o marI was standing on the shoreline just looking out over the sea
E vi sua vela branca aparecendo no horizonteAnd I saw your white sail appearing on the horizon
Você estava chegando ao porto, você estava chegando ao portoYou were coming into harbour, you were coming into harbour
Na luz brilhante, a luz brilhante, mais longa que o século 20In the bright light, the bright light, longer than the 20th century
·Coroa·Crown
Eu tive dinheiro, e eu perdiI've had money, and I've lost it
Vi um oceano, quase o atravesseiSeen an ocean, nearly crossed it
Eu estive em outro mundo e volteiI have been to another world and I have returned
E para cada alegria alta, uma dura lição aprendidaAnd for every high joy a hard lesson learnt
Mas quando o amor desmoronaBut when love comes tumbling down
Eu vou usar uma coroaI will wear a crown
Eu tive poder, eu usei e abuseiI've had power, I've used and abused it
Provei a glória, eu cortejei e recuseiTasted glory, I have wooed and refused it
Tentei viver de uma maneira sagrada, eu fiz e não fizTried to live in a sacred way, I did and I did not
E para tudo que eu perdi, houve algo mais que eu ganheiAnd for everything I've lost, there's been something else I've got
Mas quando o amor desmoronaBut when love comes tumbling down
Eu vou usar uma coroaI will wear a crown
Eu estive em alta e estive em baixaI've been up and I've been down
Às vezes quase nivelado com o chãoSometimes almost level with the ground
Uma vez a cada cem anos eu possoOnce in every hundred years I can
Ainda lembrar quem eu souStill remember who I am
Estive em perigo, tentei encararBeen in danger, I tried to face it
Vi uma miragem, e por sete anos a perseguiI saw a mirage, and for seven years I chased it
Não terminei minhas mudanças,I'm not through with my changes,
Ainda tenho um longo caminho a percorrerI've got a long way still to run
Vou fazer esse show mesmo que ninguém venhaI'm going to play this show even if nobody comes
Mas quando o amor desmoronaBut when love comes tumbling down
Quando o amor desmoronaWhen love comes tumbling down
Quando o amor desmoronaWhen love comes tumbling down
Eu vou usar uma coroaI will wear a crown



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Waterboys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: