Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 429
Letra

Ísis

Isis

Eu casei com Ísis no quinto dia de maio,I married isis on the fifth day of may,
Mas não consegui segurá-la por muito tempo.But I could not hold on to her very long.
Então eu cortei meu cabelo e fui emboraSo I cut off my hair and I rode straight away
Para o país selvagem e desconhecido onde não poderia errar.For the wild unknown country where I could not go wrong.

Cheguei a um lugar alto de escuridão e luz.I came to a high place of darkness and light.
A linha divisória passava pelo centro da cidade.The dividing line ran through the center of town.
Prendi meu cavalo a um poste à direita,I hitched up my pony to a post on the right,
Entrei em uma lavanderia para lavar minhas roupas.Went in to a laundry to wash my clothes down.

Um homem no canto se aproximou pedindo um fósforo.A man in the corner approached me for a match.
Eu soube na hora que ele não era comum.I knew right away he was not ordinary.
Ele disse, você está procurando algo fácil de pegar?He said, are you lookin' for somethin' easy to catch?
Eu disse, não tenho dinheiro. Ele disse, isso não é necessário.I said, I got no money. he said, that ain't necessary.

Saímos naquela noite para o frio do norte.We set out that night for the cold in the north.
Eu dei a ele meu cobertor, ele me deu sua palavra.I gave him my blanket, he gave me his word.
Eu disse, para onde estamos indo? Ele disse que voltaríamos até o quarto.I said, where are we goin'? he said we'd be back by the fourth.
Eu disse, essa é a melhor notícia que já ouvi.I said, that's the best news that I've ever heard.

Eu estava pensando em turquesa, estava pensando em ouro,I was thinkin' about turquoise, I was thinkin' about gold,
Estava pensando em diamantes e no maior colar do mundo.I was thinkin' about diamonds and the world's biggest necklace.
Enquanto cavalgávamos pelos cânions, pelo frio diabólico,As we rode through the canyons, through the devilish cold,
Eu estava pensando em Ísis, como ela achava que eu era tão imprudente.I was thinkin' about isis, how she thought I was so reckless.

Como ela me disse que um dia nos encontraríamos de novo,How she told me that one day we would meet up again,
E que as coisas seriam diferentes na próxima vez que nos casássemos,And things would be different the next time we wed,
Se eu apenas conseguisse me segurar e ser seu amigo.If I only could hang on and just be her friend.
Ainda não consigo lembrar de todas as melhores coisas que ela disse.I still can't remember all the best things she said.

Chegamos às pirâmides todas embutidas em gelo.We came to the pyramids all embedded in ice.
Ele disse, há um corpo que estou tentando encontrar.He said, there's a body I'm tryin' to find.
Se eu conseguir tirá-lo, vai valer uma boa grana.If I carry it out it'll bring a good price.
Foi então que eu soube o que ele tinha em mente.'twas then that I knew what he had on his mind.

O vento uivava e a neve estava insana.The wind it was howlin' and the snow was outrageous.
Cortamos a noite e cortamos a madrugada.We chopped through the night and we chopped through the dawn.
Quando ele morreu, eu esperava que não fosse contagioso,When he died I was hopin' that it wasn't contagious,
Mas decidi que tinha que seguir em frente.But I made up my mind that I had to go on.

Eu entrei na tumba, mas o caixão estava vazio.I broke into the tomb, but the casket was empty.
Não havia joias, nada, eu senti que tinha sido enganado.There was no jewels, no nothin', I felt I'd been had.
Quando percebi que meu parceiro estava apenas sendo amigável,When I saw that my partner was just bein' friendly,
Quando aceitei sua oferta, eu devia estar louco.When I took up his offer I must-a been mad.

Eu peguei seu corpo e o arrastei para dentro,I picked up his body and I dragged him inside,
Joguei-o no buraco e coloquei a tampa de volta.Threw him down in the hole and I put back the cover.
Fiz uma oração rápida, mas me senti morto por dentroI said a quick prayer but I felt dead inside
Então voltei para encontrar Ísis só para dizer que a amo, para dizer a ela.Then I rode back to find isis just to tell her I love her, to tell her

Ela estava lá no prado onde o riacho costumava subir.She was there in the meadow where the creek used to rise.
Cega de sono e precisando de uma cama,Blinded by sleep and in need of a bed,
Eu vim do leste com o sol nos meus olhos.I came in from the east with the sun in my eyes.
Eu a xinguei uma vez e então segui em frente.I cursed her one time then I rode on ahead.

Ela disse, onde você esteve? Eu disse, em lugar nenhum especial.She said, where ya been? I said, no place special.
Ela disse, você parece diferente. Eu disse, bem, nem tanto.She said, you look different. I said, well, not quite.
Ela disse, você esteve fora. Eu disse, isso é natural.She said, you been gone. I said, that's only natural.
Ela disse, você vai ficar? Eu disse, é, talvez eu fique.She said, you gonna stay? I said, yeah, I jes might.

Ísis, oh, Ísis, você criança mística.Isis, oh, isis, you mystical child.
O que me atrai a você é o que me deixa louco.What drives me to you is what drives me insane.
Ainda consigo lembrar do jeito que você sorriuI still can remember the way that you smiled
No quinto dia de maio na chuva fina.On the fifth day of may in the drizzlin' rain.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Waterboys e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção