395px

Menino Marinheiro Radiante

The Waterboys

Sunny Sailor Boy

On a day of days
I stood and gazed
over the western sea
I was completely dazed
wide-mouthed and amazed
when a mermaid called to me

Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
My sunny sailor boy

Like a man in a dream
for an age it seemed
I stood as still as a stone
while the creature sang
and her melody rang
like a memory calling me home

Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
My sunny sailor boy

Then the sea and the wind
and the shore did spin
and though my resistance was strong
all the stars of space
filled the mermaid's face
as she captured my will with her song

Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
My sunny sailor boy

Somehow I spoke
The enchantment broke
I rubbed my eyes open wide
Like a dream she was gone
- all that remained was her song
borne on the ebbing tide

Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
My sunny sailor boy

Menino Marinheiro Radiante

Em um dia de dias
Eu fiquei parado e olhei
sobre o mar do oeste
Eu estava completamente atordoado
boca aberta e impressionado
quando uma sereia me chamou

Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
Meu menino marinheiro radiante

Como um homem em um sonho
por uma eternidade pareceu
Eu fiquei tão imóvel quanto uma pedra
enquanto a criatura cantava
e sua melodia ecoava
como uma memória me chamando pra casa

Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
Meu menino marinheiro radiante

Então o mar e o vento
e a praia giraram
e embora minha resistência fosse forte
todas as estrelas do espaço
preencheram o rosto da sereia
enquanto ela capturava minha vontade com sua canção

Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
Meu menino marinheiro radiante

De alguma forma eu falei
O encantamento quebrou
Eu esfreguei os olhos bem abertos
Como um sonho, ela se foi
- tudo que restou foi sua canção
levada pela maré que se afastava

Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
Meu menino marinheiro radiante