Song Of The Open Road

(Walt Whitman, 1852)

Allons! The road is before us
it is safe, I have tried it
My own feet have tried it well
be not detained

Let the paper remain on the desk unwritten
and the book on the shelf unopened
Let the tools remain in the workshop
let the money remain unearned
Let the school stand
mind not the cry of the teacher

Let the preacher preach in his pulpit
let the lawyer plead in his court
And let the judge expound the law...

...Let them!

Comerado! I give you my hand
I give you my love more precious than money
I give you myself before preaching and law

Will you give me yourself?
Will you come travel with me?
Will you give me yourself? Hey!
Will you come travel with me?

Will we stick be each other?
as long as we live?
As long as we LIVE?

Song Of The Open Road

(Walt Whitman, 1852)

Allons! A estrada está diante de nós
é seguro, eu tentei
Meus próprios pés tentei assim
não ser detido

Deixe o papel permanecem sobre a mesa não escritas
eo livro na prateleira fechada
Deixe as ferramentas permanecem na oficina
deixar que o dinheiro permanecer imerecido
Vamos ficar na escola
mente não o grito do professor

Deixe o pregador pregar em seu púlpito
deixe o advogado alegar em sua corte
E deixar que o juiz expor a lei ...

... Deixe-os!

Comerado! Eu te dou minha mão
Eu te dou meu amor mais precioso do que dinheiro
Eu lhe dou a mim mesmo antes de pregar e de direito

Você vai me dar a si mesmo?
Você vem viajar comigo?
Você vai me dar a si mesmo? Hey!
Você vem viajar comigo?

Será que vamos ficar ser o outro?
enquanto vivemos?
Enquanto vivemos?

Composição: