Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 300

Legend Of Vertigo

Waterdeep

Letra

A Lenda do Vertigem

Legend Of Vertigo

Acreditamos que era hora de decolar da terra do vertigemWe believed it was time to lift off from the land of vertigo
O capitão disse "apesar do vento e da maré, vocês vão ter que remar."The captain said "despite the wind and tide, you will have to row."
Isso significa que aqueles que não querem remar não vão querer ir?Will that mean that the ones who do not wish to row won't wish to go?
Maw estava melancólica porque a casa que deixamos nunca mais conheceríamos.Maw was mawkish cause the house we'd left we'd surely never know again.
Procuramos planetas onde a terra não seja do tipo que você tem que semear.We search for planets where the land won't be the kind you have to sow.
Deixamos para trás mentes perniciosas e mentiras sofisticadas.We left behind pernicious minds and fancy lies.

Vozes de fundo por donBackground voices by don
"Eu realmente vou sentir sua falta - você e sua mãe,"i'm really gonna miss you - you and your mom,
Eu me acostumei com a sensação de ter uma espécie de família de novo,I got real used to how it feels to have a kind of family again,
Minha mãe nos deixou quando tínhamos seis... quer dizer, quando eu tinha seis.My mom left us when we were all six.. i mean when i was six.
Eu te contei sobre isso uma vez. Lembra disso - quando eu te contei?I told you about that once. remember that - when i told you about that?
Aquele dia no parque, no banco. Você estava com aquela saia verdeThat one day in the park, on the bench. you had that green skirt on
E era um daqueles dias em que o céu estava realmente azul nos seus olhosAnd it was one of those days when the sky was really blue in your eyes
Como fica às vezes. Eu te disse isso, não disse? em certos dias quandoLike it gets sometimes. i told you that didn't i? on certain days when
Você estava bem clara, como você... ah, não sei se há palavras para isso,You were real clear, how you... a, i don't know that there's any words for it,
Mas você sempre foi a mais clara de nós. Com você longe,But you were always the clearest one of us. with you gone,
É como se meu equilíbrio estivesse fora ou algo assim... Deus, eu sinto sua falta. Você é comoIt's like my balance is off or something... god, i miss you. you're like
Um pedacinho de Deus para mim. Todo mundo precisa de um pouco de Deus. Você foi isso para mim -A little bit of god to me. everybody needs a little god. you were that to me-
Você e sua mãe. Vocês eram a família que eu precisava. Por favor, volte para o vertigem.You and your mom. you were like the family i needed. please come back to vertigo.
Acho que preciso de você aqui. Por favor, volte para o vertigem. Eu preciso de você aqui."I think i need you here. please come back to vertigo. i need you here."

"Todo mundo tem agido meio triste ou estranho ultimamente por aqui."everyone's been kind of acting sad or strange lately around here.
As coisas já parecem diferentes só de saber que você está indo embora.Things already seem different just knowing you're leaving.
Ontem eu estava conversando com a Sheila. Ela está grávida de novo, sabe.Yesterday i was talking to sheila. she's pregnant again, you know.
Ela começou a chorar quando eu contei que você estava indo embora. Você ajudou tanto elaShe started crying when i told her about you leaving. you helped her so
Quando a Annie nasceu. Ela ficou dizendo que não sabe o que fazerMuch when annie was born. she kept saying how she doesn't know what to do
(Eu estou feliz por ter sido a única lá, na verdade). Eu teria ficado um pouco(i'm glad i was the only one there actually). i would have been a little
Envergonhada por ela, caso contrário. Ah, e o Greg, estou com medo dele, amor, eleEmbarrassed for her otherwise. oh, and greg, i'm scared about him, hon, he
Parece que... que pode fazer algo louco. Ele fica dizendo coisas sobreSeems like... like he might do something crazy. he keeps saying stuff about
Como seu equilíbrio está fora - coisas estranhas assim, e ele simplesmente ficaHow his balance is off - weird things like that, and he just sort of spaces
Distraído, não como seu jeito normal. É como se fosse o tempo todo agora. Estou preocupada.Off, not like his normal thing. it's like all the time now. i'm worried.
Se você estivesse aqui, eu acho... bem, você não está... sabe, temIf you were here, i think... well, you're not though... you know, there's
Uma coisa que eu não entendo sobre você ir embora. Eu nunca vi você se apaixonar porOne thing that i don't get about you leaving. i never saw you falling for
Aquelas coisas de capitão - toda aquela história sobre novos mundos e tudo mais. Quero dizer,All that captain stuff - all that business about new worlds and all. i mean
Sinceramente, eu odiaria toda aquela remada e ordens, e você, bem, eu sempreReally, i'd hate all that rowing and order taking, and you, well, i always
Achei que você era mais do tipo espírito livre. Por que você não simplesmente para com toda essaThought you were more the free spirit type. why don't you just quit all this
História de ir embora e volta para o vertigem. Ainda teríamos um lugar para você."Leaving business and come back to vertigo. we'd still have a place for you."

Achamos tão sonhador o jeito que girava nosso tempo.We'd thought it so dreamy the way it spun our time.
Tudo era tão fácil se nos escondêssemos atrás das mentiras.Everything was so easy if we hid behind the lies.
Isso nos fazia parecer levitados, nos fazia rodopiar, geralmente estávamos tropeçandoThat made us seem leavened made us reel we were usually tripping
Até não conseguirmos sentir, mas nossas almas estavam apenas gotejando tudo que era real.Till we couldn't feel but our souls were just dripping out all that was real.

Todos vocês pecadoresAll you sinners
Todos vocês giradoresAll you spinners
Todos que amamAll who love
Os caminhos sinuososThe winding roads
Que amam o vertigemWho love vertigo
É hora de embarcarIt's time to board
Ou se perder na correntezaOr be lost to the undertow

Graças a Deus, eu consigo, eu consigo ir embora do vertigem.Thank god i get i get to go away from vertigo




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waterdeep e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção