Tradução gerada automaticamente
Ordinary Love
Waterfront
Amor Comum
Ordinary Love
Então, o que vai ser agoraSo, what's it gonna take now
Para me levantar de novo eTo pick me up again and
Me arrancar das correntes na minha cabeçaRip me from the shackles in my head
Lutando com as coisas perfeitas que ficaram por dizerStruggling on perfect things left unsaid
Aqui estamos agora com a tensãoHere we are now with the tension
Tudo isso suspenso, pendurado pelosAll of this suspended hanging by the
Fios de quem costumávamos serThreads of who we used to be
Nos perguntando se ainda somos uma família?Wondering are we still a family?
Então, respira fundo, solta o arSo, breathe in, breathe out
E tenta e espera que isso dê certoAnd try and hope that this works out
Não é sua culpa que eu tenho circulado nossas dúvidasIt's not your fault that I've been circling our doubts
Enquanto você se entregaWhile you're giving in
Enquanto eu estou dando uma dose de amor comumWhile I'm giving out a dose of ordinary love
Eu sei que não sou bom o suficienteI know that I'm not good enough
Me pegou no meu pior momentoGot me at my lowest state
Eu nunca consegui retribuirI never could rеciprocate
Aqui está meu réquiemHere's my rеquiem
Vou me organizarI'll get my act together
Porque dissemos que seria para sempreCause we said forever
Acredite na minha palavra e não na nossa históriaTake me on my word and not our history
Ainda temos um capítulo nessa herançaWe've got a chapter left in this legacy
Então, respira fundo, solta o arSo, breathe in, breathe out
E tenta e espera que isso dê certoAnd try and hope that this works out
Não é sua culpa que eu tenho circulado nossas dúvidasIt's not your fault that I've been circling our doubts
Enquanto você se entregaWhile you're giving in
Enquanto eu estou dando uma dose de amor comumWhile I'm giving out a dose of ordinary love
Eu sei que não sou bom o suficienteI know that I'm not good enough
Não é sua culpaIt's not your fault
Não é sua culpaIt's not your fault
Não é sua culpaIt's not your fault
Então, respira fundo, solta o arSo, breathe in, breathe out
E tenta e espera que isso dê certoAnd try and hope that this works out
Não é sua culpa que eu tenho circulado nossas dúvidasIt's not your fault that I've been circling our doubts
Enquanto você se entregaWhile you're giving in
Enquanto eu estou dando uma dose de amor comumWhile I'm giving out a dose of ordinary love
Eu sei que não sou bom o suficienteI know that I'm not good enough
Eu sei que não sou bom o suficienteI know that I'm not good enough
Eu sei que não sou bom o suficienteI know that I'm not good enough
Eu sei que não sou bom o suficienteI know that I'm not good enough



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waterfront e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: