Tradução gerada automaticamente

Brainwashed
Waterparks
Manipulado
Brainwashed
E aí, oi, tô tentando te conhecerWhat’s up, hello, I’m tryna meet ya'
Chocado com as palavras que saem da minha bocaShocked at the words coming from my tongue
Uma língua que não conheço (Oh oh oh)A language that I’m not familiar (Oh oh oh)
Não tira isso de mim, quero brincar, onde foi parar o tempo?Don’t take it away, I wanna play, where did the time fly
Esperando pra brincar, esperando que você fique até o amanhecerHoping to play, hoping you'll stay into the daylight
Espera, o que eu tô dizendo, tô me sentindo malucoWait, what am I saying, I feel insane
Só se passaram alguns diasIt’s only been a couple days
Tô tendo os mesmos pensamentos, não consigo pararI’m having those same thoughts, can't stop
Pensando que você me deixou manipuladoThinking you got me brainwashed
Tô transparente, preciso de vocêI’m see-through, need you
Por que eu acho que você é tão legal?Why do I think you’re so cool
Tudo tá limpo, exceto meus pensamentosEverything's clean except for my thoughts
Tô pensando em como te tirar da minha cabeçaI’m thinking about me getting you off
Resto da semana, ainda tô na sua casaRest of the week, I'm still at your house
Não quero ir embora, isso tá me deixando maluco (Oh oh oh)I don’t wanna leave, it’s freaking me out (Oh oh oh)
Não quero ir embora, isso tá me deixando maluco (Oh oh oh)I don’t wanna leave, it’s freaking me out (Oh oh oh)
Por que eu tô agindo assim?Why am I acting like that
Meu dia tá uma merda até você finalmente querer responderMy day’s fucked till you finally wanna text back
Dou uma exagerada na minha risada quando você falaI put some extra on my laugh when you say things
Você realmente é tão engraçado ou tô alucinando, tipoAre you really that funny, or am I hallucinating, like
Tô escorregando pra longe, vivendo a vida, abrindo as comportasI'm slipping away, living the life, open the floodgates
Te dando espaço, me dá seu rosto ao mesmo tempoGiving you space, give me your face at the same time
É como se meu cérebro não fosse meu, você se mudou pra minha menteIt’s like my brain isn’t mine, you moved into my mind
Deixa suas coisas, fecha as cortinasDrop your bags, drew the blinds
Agora tô tendo os mesmos pensamentos, não consigo pararNow I’m having those same thoughts, can't stop
Pensando que você me deixou manipuladoThinking you got me brainwashed
Tô transparente, preciso de vocêI’m see-through, need you
Por que eu acho que você é tão legal?Why do I think you’re so cool?
Tudo tá limpo, exceto meus pensamentosEverything's clean except for my thoughts
Tô pensando em como te tirar da minha cabeçaI’m thinking about me getting you off
Resto da semana, ainda tô na sua casaRest of the week, I'm still at your house
Não quero ir embora, isso tá me deixando maluco (Oh oh oh)I don’t wanna leave, it’s freaking me out (Oh oh oh)
Não quero ir embora, isso tá me deixando maluco (Oh oh oh)I don’t wanna leave, it’s freaking me out (Oh oh oh)
Você disse que se sente em EstocolmoYou said you feel Stockholm
Eu tipo: Você quer me manter trancado?, éI’m like: Do you wanna keep me on lock though?, yeah
Sentimentos simétricos combinam melhor quando estamos olhando pro tetoSymmetrical feelings match best when we're staring at the ceiling
Você disse que se sente em EstocolmoYou said you feel Stockholm
Eu tipo: Você quer me manter trancado?, éI’m like: Do you wanna keep me on lock though?, yeah
Sentimentos simétricos combinam melhor quando estamos olhando pro tetoSymmetrical feelings match best when we're staring at the ceiling
Tô tendo os mesmos pensamentos, não consigo pararI’m having those same thoughts, can’t stop
Pensando que você me deixou manipuladoThinking you got me brainwashed
Tô transparente, preciso de vocêI’m see-through, need you
Por que eu acho que você é tão legal?Why do I think you’re so cool?
Tudo tá limpo, exceto meus pensamentosEverything's clean except for my thoughts
Tô pensando em como te tirar da minha cabeçaI’m thinking about me getting you off
Resto da semana, ainda tô na sua casaRest of the week, I'm still at your house
Não quero ir embora, isso tá me deixando maluco (Oh oh oh)I don’t wanna leave, it’s freaking me out (Oh oh oh)
Não quero ir embora, isso tá me deixando maluco (Oh oh oh)I don’t wanna leave, it’s freaking me out (Oh oh oh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waterparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: