Tradução gerada automaticamente
Candy
Waterparks
Doces
Candy
Eu sou um dente doce, me deu um raiz
My sweet tooth got me a root canal
Mas puxar dentes hoje em dia parece fácil agora
But pulling teeth these days seems easy now
Eu tenho alguns anos de prática, então eu sei que não vou superar
I’ve got some years of practice so I know that I won’t outlast
Toda a dor que sempre pára
All the pain that always stops
Meus dentes e língua devem viver em um museu
My teeth and tongue could live in a museum
E tente alimentar a nostalgia do meu cérebro também
And try to feed my brain nostalgia too
Para as vezes que não faltaremos, para o time que eu disse, abandonei
For the times that I won’t miss, for the team I said I ditched
Pela dor que sempre pára
For the pain they'll always stop
Candy-coat seus problemas
Candy-coat your problems
Se eles são amargos e eles são horríveis
If they’re bitter and they’re awful
Não vou deixar isso ser uma música triste
I won’t let this be a sad song
Ou faça isso difícil de engolir
Or make this hard to swallow
Você me chamou de todo o tempo
You've got me calling all the time
Meus dias estão empilhados
My days are stacked
Estou perdendo o sono e seguindo o tempo
I'm losing sleep and track of time
Você não tem pensamentos que co-dentro, meu cérebro está seco
We don’t have thoughts that coincide, my brain is dry
Permite estabelecer o recorde, esta é a graduação
Let's set the record straight, this is graduation
Minha agitada agenda está com ciúmes de amigos Eu vejo (amigos que vejo)
My busy schedule’s jealous of friends I see (friends I see)
E minha necessidade compulsiva de progresso só pode ultrapassar-me
And my compulsive need for progress just might overtake me
Bem, estou construindo minha desculpa fora de peças da verdade
While I’m building my excuse out of pieces of the truth
Quando eu gostaria de poder parar
When I wish that I could stop
Tudo se sente bem agora (agora mesmo)
Everything just feels good right now (right now)
É o calor simples e perfeito com o qual você poderia ir para casa
It's the simple, perfect heat that you could go home with
Por centésima milésima vez vamos fazer tudo tudo bem
For the hundredth thousandth time let’s make everything alright
Oh, eu gostaria que eu pudesse
Oh, I wish that I could
Candy-coat seus problemas
Candy-coat your problems
Se eles são amargos e eles são horríveis
If they’re bitter and they’re awful
Não vou deixar isso ser uma música triste
I won’t let this be a sad song
Ou faça isso difícil de engolir
Or make this hard to swallow
Você me chamou de todo o tempo
You've got me calling all the time
Meus dias estão empilhados
My days are stacked
Estou perdendo o sono e seguindo o tempo
I'm losing sleep and track of time
Você não tem pensamentos que co-dentro, meu cérebro está seco
We don’t have thoughts that coincide, my brain is dry
Permite estabelecer o recorde, esta é a graduação
Let's set the record straight, this is graduation
Você me chamou de todo o tempo
You've got me calling all the time
Meus dias estão empilhados
My days are stacked
Estou perdendo o sono e seguindo o tempo
I'm losing sleep and track of time
Você não tem pensamentos que co-dentro, meu cérebro está seco
We don’t have thoughts that coincide, my brain is dry
Permite estabelecer o recorde, esta é a graduação
Let's set the record straight, this is graduation
Estou atrasado demais tarde
I'm up too late again
Durma [?] Uma e outra vez
No sleep, just rolling over and over again
Todos os prazos se estendem
Deadlines all extend
Vamos definir o recorde, isso é graduação
Let's set the record straight, this is graduation
Candy-coat seus problemas
Candy-coat your problems
Se eles são amargos e eles são horríveis
If they’re bitter and they’re awful
Não vou deixar isso ser uma música triste
I won’t let this be a sad song
Ou faça isso difícil de engolir
Or make this hard to swallow
Candy-coat seus problemas
Candy-coat your problems
Se eles são amargos e eles são horríveis
If they’re bitter and they’re awful
Não vou deixar isso ser uma música triste
I won’t let this be a sad song
Ou faça isso difícil de engolir
Or make this hard to swallow
Você me chamou de todo o tempo
You've got me calling all the time
Meus dias estão empilhados
My days are stacked
Estou perdendo o sono e seguindo o tempo
I'm losing sleep and track of time
Nós não temos pensamentos que co-dentro, meu cérebro está seco
We don’t have thoughts that coincide, my brain is dry
Permite estabelecer o recorde, esta é a graduação
Let's set the record straight, this is graduation
Você me chamou de todo o tempo
You've got me calling all the time
Meus dias estão empilhados
My days are stacked
Estou perdendo o sono e seguindo o tempo
I'm losing sleep and track of time
Nós não temos pensamentos que co-dentro, meu cérebro está seco
We don’t have thoughts that coincide, my brain is dry
Permite estabelecer o recorde, esta é a graduação
Let's set the record straight, this is graduation
Vamos definir o recorde, isso é graduação
Let's set the record straight, this is graduation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waterparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: