Dizzy
Waterparks
Tonto
Dizzy
Se eu pudesse eu trocaria meu coração por um segundo cérebro
If I could I'd trade my heart for a second brain
Eu queria ser tão corajoso quanto o meu último nome sugere
I wish I was as brave as my last name suggests
Eu quero derramar meus sentimentos pelo ralo
I wanna pour my feelings down the drain
Mas eu só vou tomar outro gole até que meus olhos gotejando
But I'll just take another sip until my eyes drip
Continuem os mesmos
Stay the same
Eu não quero falar sobre isso
I don't wanna talk about it
Eu não quero pensar sobre isso
I don't wanna think about it
Porque da última vez que
Because the last time that
Tive esses pensamentos
I had these thoughts
Eu apenas continuei insistindo nisso
I just kept going on about it
Eu não quero falar sobre isso
I don't wanna talk about it
Eu não quero pensar sobre isso
I don't wanna think about it
E a pior parte disso tudo é
And the worst part of it is
Que eu não ouço de meus amigos mais
That I don't hear from my friends anymore
Sim, tudo desacelera meu 24
Yeah, everything slows down my 24
O tamanho dos meus pensamentos ruins quebrou a minha porta
The size of my bad thoughts broke down my door
E tudo desacelera, sim, tudo desacelera
And everything slows down, yeah, everything slows down
O horário de verão me dá tempo para pensar
Daylight savings gives me time to think
Que é a última coisa que eu quero desde que parei de beber
Which is the last thing that I want since I don't drink
Então eu não posso entorpecer meus sentimentos para evitar meus pensamentos
So I can't numb my feelings to avoid my thoughts
Essa escalada para a parte de trás da minha cabeça amarra minhas veias em nós
That climb to the back of my head tying my veins in knots
Eu não quero falar sobre isso
I don't wanna talk about it
Eu não quero pensar sobre isso
I don't wanna think about it
Porque da última vez que
Because the last time that
Tive esses pensamentos
I had these thoughts
Eu apenas continuei insistindo nisso
I just kept going on about it
Eu não quero falar sobre isso
I don't wanna talk about it
Eu não quero pensar sobre isso
I don't wanna think about it
E a pior parte disso tudo é
And the worst part of it is
Que eu não ouço de meus amigos mais
That I don't hear from my friends anymore
Sim, tudo desacelera o meu 24
Yeah, everything slows down my 24
O tamanho dos meus pensamentos ruins quebrou a minha porta
The size of my bad thoughts broke down my door
E tudo desacelera, sim, tudo desacelera
And everything slows down, yeah, everything slows down
Que eu não ouço de meus amigos mais
That I don't hear from my friends anymore
Sim, tudo desacelera o meu 24
Yeah, everything slows down my 24
O tamanho dos meus pensamentos ruins quebrou a minha porta
The size of my bad thoughts broke down my door
E tudo desacelera
And everything slows down
Sim, tudo desacelera
Yeah, everything slows down
E eu não ouço de meus amigos mais
And I don't hear from my friends anymore
Sim, tudo desacelera o meu 24
Yeah, everything slows down by 24
O tamanho dos meus pensamentos ruins quebrou a minha porta
The size of my bad thoughts broke down my door
E tudo desacelera, sim, tudo desacelera
And everything slows down, yeah, everything slows down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waterparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: