Tradução gerada automaticamente

END OF THE WATER (FEEL)
Waterparks
FIM DA ÁGUA (SENTIR)
END OF THE WATER (FEEL)
Se você sente isso, então eu também sintoIf you feel it, then I feel it too
Se você acredita em mim, eu poderia ser sua verdadeIf you believe me, I could be your truth
Se você sente isso, então eu também sintoIf you feel it, then I feel it too
Se você precisar de mim, tudo que eu preciso é vocêIf you need me, all I need is you
(Espere)(Wait)
Por que?Why?
Nós nos fantasiamos por uma semana de cada vez?We ghost each other for a week at a time?
Ambos esperando um ao outro para responderBoth waiting for each other to reply
Faça planos e deixe-os cairMake plans and let 'em fall through
eu não posso nem te ligarI can't even call you
Muito menos te chamar de meuLet alone call you mine
eu posso ser indiferenteI can be nonchalant
Se é isso que você realmente querIf that's what you really want
Mas estou feliz que você e eu estamos vivos ao mesmo tempoBut I'm just glad you and I are alive at the same time
Se você sente isso, então eu também sintoIf you feel it, then I feel it too
Se você acredita em mim, eu poderia ser sua verdadeIf you believe me, I could be your truth
Se você sente isso, então eu também sintoIf you feel it, then I feel it too
Se você precisar de mim, tudo que eu preciso é vocêIf you need me, all I need is you
Não podemos pegar de volta o que nunca demosWe can't take back what we never gave
E essa distância nos mantém segurosAnd that distance keeps us safe
Mas ninguém me disse que seguro é tão solitárioBut nobody told me that safe is so lonely
Agora, estou verificando dms novamenteNow, I'm checking dms again
até que eu estou pensando em seu rosto em vez dissotill I'm thinking 'bout your face instead
É dd-decorado na minha cabeçaIt's d-d-decorated in my head
Mas não podemos agir como você e euBut can't we act like you and I
Estão vivos ao mesmo tempo?Are alive at the same time?
(vivo ao mesmo tempo?)(Alive at the same time?)
Se você sente isso, então eu também sintoIf you feel it, then I feel it too
Se você acredita em mim, eu poderia ser sua verdadeIf you believe me, I could be your truth
Se você sente isso, então eu também sintoIf you feel it, then I feel it too
Se você precisar de mim, tudo que eu preciso é vocêIf you need me, all I need is you
Você sente isso, porque eu sinto isso também?Do you feel it, cause I feel it too?
Você precisa disso, porque eu preciso disso também?Do you need it, cause I need it too?
Você sente isso, porque eu sinto isso também?Do you feel it, cause I feel it too?
E você precisa disso, porque eu preciso disso também?And do you need it, cause I need it too?
(Você sente isso, você sente isso, você sente isso também?)(Do you feel it, do you feel it, do you feel it too?)
Você sabe, um pouco de vidaYou know, a little bit of living
Um pouco de amorA little bit of loving
Um pouco de beijoA little bit of kissing
Um pouco de abraçoA little bit of hugging
Isso é o que eu estou sentindoThat's what I'm feeling



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waterparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: