We Need To Talk
Waterparks
Nós Precisamos Conversar
We Need To Talk
Sua mãe gosta de mim e ela não gosta de ninguém
Your mama likes me and she doesn't like anyone
Seus amigos burros e bêbados não se importam comigo e eu sempre te falei
Your dumb, drunk friends don't care for me and always told you so
Eu queria que você não me dissesse que eu era especial
I wished you didn't tell me I was special
Porque agora é muito difícil ver através
'Cause now it's far too hard to see through
Porque você brilha mais do que a manhã
'Cause you shine brighter than morning
Pelo menos pensei que fosse assim
At least I thought you did
Eu realmente pensei que você era meu trevo de quatro folhas
I really thought you were my four-leaf clover
Eu sei que estou sozinho, mas não irei aí
I know I'm lonely but I won't come over
Eu realmente pensei que você era meu trevo de quatro folhas
I really thought you were my four-leaf clover
Eu realmente pensei que eu tinha sorte
I really thought that I was lucky
Eu realmente pensei que você era meu trevo de quatro folhas
I really thought you were my four-leaf clover
Eu sei que estou sozinho, mas não irei aí
I know I'm lonely but I won't come over
Eu realmente pensei que você era meu trevo de quatro folhas
I really thought you were my four-leaf clover
Eu realmente pensei que eu tinha sorte, foda-me
I really thought that I was lucky, fuck me
Eu sou patético com este déficit de um ano?
Am I pathetic from this year-long deficit
Você não gosta de drama, então por que você quer viver em cima disso
You don't like drama so why you wanna live on top of it
Desculpe-me, eu não cortei seu telefone como ele fez
I'm sorry I don't hack your phone like he did
E quando você precisa de espaço para respirar, eu deixo isso
And when you need space to breathe, I leave it
Mas quem precisa de espaço em todo o país
But who needs space from across the country
Estou acostumado a não sentir nada, foda-me
I'm accustomed to feel like nothing, fuck me
Eu queria que você não me dissesse que eu era especial
I wished you didn't tell me I was special
Porque agora é muito difícil ver através
'Cause now it's far too hard to see through
Porque você brilha mais do que a manhã
'Cause you shine brighter than morning
Pelo menos pensei que fosse assim
At least I thought you did
Eu realmente pensei que você era meu trevo de quatro folhas
I really thought you were my four-leaf clover
Eu sei que estou sozinho, mas não irei aí
I know I'm lonely but I won't come over
Eu realmente pensei que você era meu trevo de quatro folhas
I really thought you were my four-leaf clover
Eu realmente pensei que eu tinha sorte
I really thought that I was lucky
Eu realmente pensei que você era meu trevo de quatro folhas
I really thought you were my four-leaf clover
Eu sei que estou sozinho, mas não irei aí
I know I'm lonely but I won't come over
Eu realmente pensei que você era meu trevo de quatro folhas
I really thought you were my four-leaf clover
Eu realmente pensei que eu tinha sorte, foda-me
I really thought that I was lucky, fuck me
Esta linha está aqui para fazer você pensar em Burbank
This line's here to make you think of burbank
E todos esses primeiros que vivemos em LA
And all of those firsts that we lived in la
Eu persegui você pelas escadas todos os dias
I chased you down the stairs every day
Esta linha está aqui para dizer foda os 100
This line's here to say fuck the 100
Placas fora do estado me fizeram pensar em algo
Out of state plates made me think of something
Esta linha está aqui para fazer você pensar em sua contração do nariz
This line's here to make you think of your nose twitch
Aquele que eu sempre amei, mas você era tão autoconsciente
The one I always loved but you were so self-conscious
Estou assombrado
I'm haunted
Sua mãe gosta de mim e ela não gosta de ninguém
Your mama likes me and she doesn't like anyone
Seus amigos burros e bêbados não se importam comigo e eu sempre te falei
Your dumb, drunk friends don't care for me and always told you so
Eu realmente pensei que você era meu trevo de quatro folhas
I really thought you were my four-leaf clover
Eu sei que estou sozinho, mas não irei aí
I know I'm lonely but I won't come over
Eu realmente pensei que você era meu trevo de quatro folhas
I really thought you were my four-leaf clover
Eu realmente pensei que eu tinha sorte
I really thought that I was lucky
Eu realmente pensei que você era meu trevo de quatro folhas
I really thought you were my four-leaf clover
Eu sei que estou sozinho, mas não irei aí
I know I'm lonely but I won't come over
Eu realmente pensei que você era meu trevo de quatro folhas
I really thought you were my four-leaf clover
Eu realmente pensei que eu tinha sorte, foda-me
I really thought that I was lucky, fuck me
Porque você brilha mais do que a manhã
'Cause you shine brighter than morning
Pelo menos pensei que você fizesse
At least I thought you did
Eu persegui você pelas escadas todos os dias
I chased you down the stairs every day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waterparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: