Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.443

Hey, Asshole (feat. Kate Nash)

Watsky

Letra

Ei, Idiota (part. Kate Nash)

Hey, Asshole (feat. Kate Nash)

Ei, Idiota
Hey, asshole

Veja, o sol está brilhando
See the sun is shining

Mas você não está sorrindo
But you are not smiling

E eu não sei por quê
And I don't know why

E eu não sei por quê
And I don't know why

E eu não sei por quê
And I don't know why

Eu sou um idiota
I'm an asshole

Porque o sol está brilhando
'Cause the sun is shining

Mas eu não estou sorrindo
But I am not smiling

E eu não sei por quê
And I don't know why

E eu não sei por quê
And I don't know why

E eu não sei por quê
And I don't know why

Eu sei que muitas vezes me dizem
I know I'm often told

Que existe um pote de ouro
That there's a pot of gold

Mas eu não vejo a porra do um arco-íris e o meu café está frio
But I don't see a fucking rainbow and my coffee's cold

Eu sei que eu deveria ser grato
I know I should be grateful

Eu sei que eu sou bom e capaz
I know I'm good and able

Mas eu não tenho forças para me levantar da mesa da cozinha
But I don't have the strength to get up from the kitchen table

Este tipo de situação vem uma vez
This kind of shot comes once

outra oportunidade única acabou de escapulir
Another opportunity of a lifetime just slipped away

E essa é a quinta deste mês
And that's the fifth this month

Mas quando você toma um soco
But when you take a punch

Nunca se esqueça
Don't you ever forget

Por que você se levanta e você coloca um pé na frente do outro?
Why you get up and you put one foot in front of the next?

Tenho o poder da minha vontade
Got the power of my will

Eu não preciso ganhar um milhão
I don't needa to win a mil

Mas eu estou olhando para peitoril da janela
But I'm looking at window sill

Tenho que tomar uma pílula amarga
Gotta take a bitter pill

Vou pagar pelo que eu fiz para a minha cabeça
Gonna pay for what I did to my head

E meu coração vai pagar a conta
And my heart'll foot the bill

Enfiei o pé na minha boca e porque
Got a foot in my mouth and because

Eu estou me chutando eu desenvolvi
I'm kicking myself I developed

Um hábito de derrubar o meu dente da frente
A habit of knocking out my front tooth

Parecendo grosseiro
Looking uncouth

Quero ouvir a verdade
Want to hear the truth

Me dê ela direta
Give it to me straight

À prova de 151
151 proof

Dizendo a mim mesmo que vai acontecer quando eu estiver feliz
Telling myself it'll happen when I'm happy

Mas eu estou subindo uma escada que não tem fim
But I'm climbing up a ladder that has got no end

Tropecei em um degrau, eu nunca vou chegar ao topo
Hung up on a rung I'll never make it to the top

Eu estou olhando para baixo e eu preciso descer
I'm looking at the bottom and I must descend

Tudo que eu quero fazer é contrariar esta tendência
All I want to do is buck this trend

Todo mundo precisa de um dinheirinho para gastar
Everybody need a buck to spend

E eu vou estar cuidando de mim, até eu cuidar de outra pessoa
And I'll be working on myself, til I work on someone else

Até eu chegar lá eu vou apenas fingir
Til I get there ima just pretend

Eu sei que muitas vezes me dizem
I know I'm often told

Que existe um pote de ouro
That there's a pot of gold

Mas eu não vejo a porra de um arco-íris e o meu café está frio
But I don't see a fucking rainbow and my coffee's cold

Eu sei que eu deveria ser grato
I know I should be grateful

Eu sei que eu sou bom e capaz
I know I'm good and able

Mas eu não tenho forças para me levantar da mesa da cozinha
But I don't have the strength to get up from the kitchen table

Este tipo de situação vem uma vez
This kind of shot comes once

Mais uma oportunidade única acabou de escapulir
Another opportunity of a lifetime just slipped away

E essa é a quinta deste mês
And that's the fifth this month

Mas quando você toma um soco
But when you take a punch

Nunca se esqueça
Don't you ever forget

Por que você se levanta e você coloca um pé na frente do outro?
Why you get up and you put one foot in front of the next?

Hey, cuzão
Hey, asshole

Veja, o sol está brilhando
See the sun is shining

Mas você não está sorrindo
But you are not smiling

E eu não sei por quê
And I don't know why

E eu não sei por quê
And I don't know why

E eu não sei por quê
And I don't know why

Eu sou um cuzão
I'm an asshole

Porque o sol está brilhando
'Cause the sun is shining

Mas eu não estou sorrindo
But I am not smiling

E eu não sei por quê
And I don't know why

E eu não sei por quê
And I don't know why

E eu não sei por quê
And I don't know why

Quando eu estou em uma crise
When I'm in a crisis

Em um momento de silêncio
In a moment of silence

Eu olho em baixo das minhas pálpebras
I look under my eyelids

E eu estou checando minha quilometragem
And I'm checking my mileage

Eu estava usando uma poça de água, como um espelho, mas não para paracer estiloso, é
I been using a pool of water as a mirror but not for style it's

Para que eu possa chegar e dar esbofetear
So I can reach in and pimpslap

Minha reflexão por agir infantilmente
My reflection for acting childish

Passei meia hora sentado no fundo do meu chuveiro
Spent a half an hour sitting at the bottom of my shower

Deixando a água correr sobre o meu corpo e
Letting the water run over my body and

(Caramba eu queria me levantar)
(Dammit I wanted to get up)

Mas eu não tinha o poder
But I didn't have the power

Eu não tenho as respostas de qualquer maneira (eira eira)
I don't have the answer anyway yay (yay yay yay)

Não quero entrar em pânico, mas eu tenho que confessar
Don't want to panic but I got to come clean

Porque o plano do planeta é simplesmente malvado
Because the plan of the planet is just mean

Sabia que era difícil, mas caramba, é obsceno!
Knew if was tough, but dammit it's obscene

Eu fui bufando e me enchendo de orgulho até o cume
I been huffing and puffing up to the top of the summit

E eu serei mais duro se eu tiver vapor suficiente
And I'ma rough it if I have enough steam

Eu vou continuar chegando e chegando até
I'll keep on coming and coming until

Eu chegar com a resistência de um salmão
I'm coming with the stamina of a salmon

Que está indo contra a corrente nah nah nah nah nah
Who's heading upstream nah nah nah nah nah

Hey, cuzão
Hey, asshole

Veja, o sol está brilhando
See the sun is shining

Mas você não está sorrindo
But you are not smiling

E eu não sei por quê
And I don't know why

E eu não sei por quê
And I don't know why

E eu não sei por quê
And I don't know why

Eu sou um cuzão
I'm an asshole

Porque o sol está brilhando
'Cause the sun is shining

Mas eu não estou sorrindo
But I am not smiling

E eu não sei por quê
And I don't know why

E eu não sei por quê
And I don't know why

E eu não sei por quê
And I don't know why

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Kate e traduzida por Johny. Legendado por Daniel. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watsky e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção