Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 52

I Got This Love (feat. Passion)

Watsky

Letra

I Got This Love (feat. Paixão)

I Got This Love (feat. Passion)

Eu tenho esse amor
I got this love

Porque porque porque porque
Because because because because

Devido a Jonestown
Because of Jonestown

Devido a Auschwitz
Because of Auschwitz

Porque as folhas caem, e não podemos detê-lo
Because the leaves fall, and we can't stop it

Mas isso faz com que as folhas caem,
But that makes fall leaves,

Eu sou iniciar um mosh pit
I'ma start a mosh pit

(Ch!), este é o seu capitão
(ch!) this is your captain

Hopping o cockpit
Hopping out the the cockpit

Eu esqueci meu pára-quedas
I forgot my parachute

Mas eu tenho minhas baía sons
But I got my bay sounds

Então, eu vou estar indo manequim
So I'll be going dummy

Balançando no caminho para baixo
Rocking on the way down

Eu vou estar a dizer "hey terra!"
I'll be saying "hey ground!"

Howzabout fazemos fora?
Howzabout we make out?

Eu vou colocar um pouco de Ray Brown
I'll put on some Ray Brown

Você pode pegar um pouco de tirar
You can grab some take out

O amor não é mais pecado, o amor não é forçado em
Love isn't more sin, love isn't forced in

Ficando sob a pele, cavando para endorfinas
Getting under your skin, digging for endorphins

É a parte de alguns dos us'll renunciar
It's the portion some of us'll forgo

Dedos no seu torso batendo-lo em código morse
Fingers on your torso tapping you in morse code

A ária de ópera estamos cantando como uma canção bar
The opera aria we're singing like a bar song

Rostinho bonito do estranho que bate em você como um carro-bomba
The stranger's pretty face that hits you like a car bomb

A nota enrugada passamos em sala de aula na segunda série
The wrinkled note we passed in class in second grade

E tudo o que diz-se na página (é)
And all it says up on the page (is)

Porque a minha avó viveu a 99, 11 meses
Because my Grandma lived to 99, eleven months

Entre cem anos de solidão e céu uma vez
Between a hundred years of solitude and heaven once

Porque ela amava seu filho, mas não poderia dizer isso direito
Because she loved her son but couldn't ever say it right

Porque a linguagem do planeta não é o dia ea noite
Because the language of the planet isn't day and night

É no entre
It's in the in between

É quando nós intervir
It's when we intervene

E nunca deixe um coelho bobo inimigo pimp a cena
And never let a silly hater rabbit pimp the scene

Para a criança surda no corredor da sinfonia
For the deaf kid in the aisle of the symphony

Quem ouve o ronco através da tuba e da tímpanos
Who hears it through the rumble of the tuba and the timpani

Para aqueles lançar resíduos para a beleza com uma cara séria
For those lay waste to beauty with a straight face

Em todos os lugares na Terra estamos todos fugindo do mesmo lugar
Everywhere on earth we're all escaping from the same place

E sim, ocasionalmente, ficar bêbado e fora de linha
And yes occasionally we get drunk and out of line

E ontem à noite, há um poste de luz que eu pedi para ser meu Valentim
And last night, there's a lamp post that I asked to be my valentine

Pegue um lugar com sombra, brilhar até que irradia
Take a shady place, shine until it radiates

Dezessete de oitenta e oito, fazer uma pausa e oeste cabeça
Seventeen to eighty eight, make a break and head west

Ou fazer uma promessa a sua mulher em um vestido vermelho
Or make a promise to your lady in a red dress

Ontem à noite, na minha bagunça quente
Last night in my hot mess

Esse poste disse que sim
That lamp post said yes

Detroit é igual até lá é metade de suas pessoas demitidas
Detroit is equal till there's half its people laid off

Enquanto os advogados das empresas e ex-empregadores jogar golfe
While corporate lawyers and former employers play golf

Por causa do furor sobre cada jurado pago
Because of furor over every juror paid off

E porque o furor costumava ser um garoto chamado Adolf
And because the furor used to be a boy named Adolf

Devido a anakin, em vez de panickin '
Because of anakin, instead of panickin'

E por causa de todo o homem que pode ser mais do que apenas um manaquin
And because of every man who can be more than just a manaquin

Por causa de Tienanmen, porque não havia um cinegrafista
Because of Tienanmen, because there was a cameraman

E por causa do cinegrafista perseguindo princesa Diana e
And because of the cameraman chasing princess Diana and

Por causa de salão Tammany, por causa do parque Gramercy
Because of Tammany hall, because of Gramercy park

Por causa de Amityville e por causa da anistia
Because of Amityville and because of amnesty

Por causa da fome e porque não é uma fantasia
Because of famine and because its not a fantasy

Devido a todos os cortiço na família
Because of every tenement into family

Tentativa de dizer causa de pentes causa de Hannity
Tentative to say cause of combs cause of hannity

Imóveis à humanidade os ossos de meus antepassados
Homes for humanity the bones of my ancestry

Crescido e ido em lápides e desenhado em telefones públicos e palmas
Grown and gone on gravestones and drawn on payphones and palms

Levantou-se em esmolas
Raised up in alms

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watsky e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção