Tradução gerada automaticamente
Springtime In New York
Watsky
Primavera em Nova Iorque
Springtime In New York
volta de Mister Softee
Mister Softee’s back
O bloco sob ataque
The block under attack
Congelado Mickey Mouse cabeça massacre
Frozen Mickey Mouse head massacre
Mac cereja fosco lábios camuflada tapa
Mac cherry matte glossed lips smack
Por favor mente a diferença coxa
Please mind the thigh gap
Pierced venus fly trap
Pierced venus fly trap
beijo francês assado francês rabanada frap luz
French kiss french roast french toast light frap
Francês-adeus a bebida
French-goodbye the nightcap
mangas japoneses completos
Full Japanese sleeves
cabelo brasileiro tece e os ladrões bazillionaire
Brazilian hair weaves and bazillionaire thieves
Heavenly fortemente vincado rainha Canal Street
Heavenly heavily creased Canal Street queen
25 se um demônio
25 if a fiend
Talvez 40 se ela está limpa
Maybe 40 if she’s clean
Baixinho em preto, Nightmare Before Christmas, rasgado, calças de brim preso à segurança
Shorty in black, Nightmare Before Christmas, ripped, safety-pinned jeans
multidão arte cena obscenamente
Obscenely scene art crowd
Feijão-a-bar-Insert- peido-som
Bean-to- bar-insert- fart-sound
Distante para fora, pai-o
Far out, daddy-o
problemas com os pais
Daddy issues
dumpster de dados
Data dumpster
Mudo de propósito
Dumb on purpose
compra profilática otimista
Optimistic prophylactic purchase
deslize para a direita hesitação mínimo
Swipe right, minimal hesitation
a penetração digital possível
Possible digital penetration
Picolé no cú?
Popsicle in the butthole?
Espere-onde você está indo?
Wait—where are you going?
Esperar. Esperar. Por favor, espere. Esperar!
Wait. Wait. Please wait. Wait!
Minha palavra de segurança é "palavra de segurança"
My safeword is “safeword”
Dizer palavra, se isso está quente
Say word if that’s hot
Palavra
Word
Não!
Not!
O que?
What?
Pare! quanto você porra obtida?
Stop! how much you fuckin got?
Deite-se fora de seu dinheiro, suas calças, e jogar os seus trojans recreio no topo!
Lay up off your cash, your pants, and throw the Her Pleasure trojans on the top!
Gota, beijar o chão, espalhou suas bochechas mothafucking e fazer em falar
Drop, kiss the pavement, spread your mothafucking cheeks and make em talk
"Wawawawawah"
“wawawawawah”
O familiar caminhada wa-wa- de vergonha
The familiar wa-wa- walk of shame
Cintilante cidade dos sonhos
Glittering city of dreams
O sexo é na brisa
Sex is on the breeze
Deve ser primavera na cidade
Must be springtime in the city
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watsky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: