Tradução gerada automaticamente
Strong As An Oak
Watsky
Forte como um carvalho
Strong As An Oak
Tudo é AOK (sim)
Everything is a.o.k. (yep)
Porque eu sou forte como um carvalho (o carvalho)
Because I'm strong as an o.a.k. (an oak)
Mas o dinheiro não cresce em árvores
But money don't grow on trees
E eu estou sem dinheiro (sem dinheiro)
And I'm b.r.o.k.e. (broke)
Tudo é AOK (sim)
Everything is a.o.k. (yep)
Porque eu sou forte como um carvalho (o carvalho)
Because I'm strong as an o.a.k. (an oak)
Mas o dinheiro não cresce em árvores
But money don't grow on trees
E eu estou quebrado (eu sou um porra quebrou galera)
And I'm b.r.o.k.e. (I'm fuckin broke y'all)
Eles jantes, eles anéis, essas coisas
Them rims, them rings, them things
Você pode trazê-los para fora
You can bring 'em out
Eu só tinha o meu cartão de débito diminuiu a in'n'out
I just had my debit card declined at in'n'out
A linha é flippin para fora, me desistindo olhos maus
The line is flippin' out, givin me evil eyes
Foda-se o refrigerante
Fuck the soda
Execute novamente com apenas as batatas fritas brega
Rerun it with just the cheesy fries
Porque "Eu não acho que o dinheiro é o diabo
Cause' I don't think money is the devil
Eu não estou a afundar Estou apenas curtindo ao nível do mar
I'm not sinkin' I'm just kickin' it at sea level
Eu tenho as minhas bóias em
I got my floaties on
Estou focando em todas as coisas maravilhosas
I'm focusing on all the wonderful stuff
Com a força do obi wan
With the force of obi wan
Kanobi bro, eu estou quebrado
Kanobi bro, I'm broke
Apesar de eu não ser ai-ser-ido
Although I won't be woe-be-gone
Porque ", embora a minha conta bancária é baixa ou a descoberto, eu estou disposto a cortar o seu gramado
Cause' even though my bank account is low or overdrawn, I'm down to mow your lawn
Estou ficando aberto, estou soakin-se a cada momento
I'm getting open, I'm soakin up every moment
E, por isso, devemos fazer um brinde
And so we should make a toast
Nós não seremos sóbrios 'til o rompeu de madrugada
We won't be sober 'til the broke of dawn
Porque a cerveja é barato, e porque o amor é livre
Because beer is cheap, and because love is free
Estou buzzin
I'm buzzin'
Feelin 'como cada amigo é um primo g
Feelin' like every friend is a cousin g
E um dia nós vamos ser uma reminiscência
And someday we’ll be reminiscent
Em alguns não foi nós
On some wasn’t we
Só para baixo e para fora
Just so down and out
Mas estávamos felizes, então, fazer '
But we were happy then cause'
Tudo é AOK (sim)
Everything is a.o.k. (yep)
Porque eu sou forte como um carvalho (o carvalho)
Because I'm strong as an o.a.k. (an oak)
Mas o dinheiro não cresce em árvores
But money don't grow on trees
E eu estou sem dinheiro (sem dinheiro)
And I'm b.r.o.k.e. (broke)
Tudo é AOK (sim)
Everything is a.o.k. (yep)
Porque eu sou forte como um carvalho (o carvalho)
Because I'm strong as an o.a.k. (an oak)
Mas o dinheiro não cresce em árvores
But money don't grow on trees
E eu estou quebrado (eu sou hella quebrou bro)
And I'm b.r.o.k.e. (I'm hella broke bro)
Por que eu deveria sentar-se na minha bunda no sofá
Why should I sit on my ass on the couch
Ser perguntando "por que o amor não é igual
Be askin' why love isn't equal
Com posses menores estou leve como uma pluma
With lesser possessions I'm light as a feather
E para que eu possa voar como uma águia
And so I can fly like an eagle
Porque "todo mundo morre
Cause' everyone dies
E eu me pergunto por que os líderes no poder
And I wonder why leaders in power
Iria mentir ao seu povo
Would lie to their people
Estar planejando como poderiam ser a montagem de um camelo para dentro do buraco de uma agulha
Be planning like they could be fitting a camel up into the eye of a needle
Mas caramba id se contentar com a montagem de um
But dammit id settle for fitting a
94 'Camry dentro da minha garagem
94' Camry inside of my driveway
Estou farto da imagem
I'm sick of the image
Eu estou vivendo a minha vida, e eu estou fazendo do meu jeito
I'm livin' my life, and I'm doin' it my way
Eu prefiro estar fazendo 'as escolhas que eu me orgulho
I'd rather be makin' the choices I'm proud of
De perseguir a montanha de dinheiro
Than chasing the mountain of money
Mas, se a montanha vem
But if that mountain comes
Para mim, eu estou escalando ele
To me, I'm climbin' it
Tenho um tijolo e eu estou colocando para baixo
Got a brick and I'm laying it down
Tenho pá, agora eu estou quebrando esta terra
Gotta shovel, now I'm breakin' this ground
Porque eu estou no vermelho
Because I'm in the red
Mas é apenas uma cor que eu serei
But it's only a color that I will be
Pintando esta cidade
Paintin' this town
Porque quando eu faço isso
Because when I make it
Então eu dedico aos amigos que estavam com
Then I dedicate it to the friends that stood with
Quem faria me favorece
Who would do me favors
Mesmo empresta-me o papel, quando eu não podia pagar
Even lend me paper, when I couldn't pay for
Um pouco de take-out
A little take-out
E ao fato de
And to the fact
Que tudo o que você acha que isso significa
That whatever you think that it means
Eu vou estar aqui e estar vivendo meus sonhos
I'll be here and be livin' my dreams
E é causa do povo Eu me inclinei
And it's cause of the people I leaned
Quando eu vim a rebentar pelas costuras
On when I came apart at the seams
Então me dê a lua, e dar-me a colher
So give me the moon, and give me the spoon
Estou de morder-lo limpo
I'm lickin' it clean
Até que simplesmente não há mais nada
Until there just ain't nothing left
Mas quem iria dar uma mão, porque
But who would lend a hand, cause
AO de tudo
Everything's a.o
AO de tudo
Everything's a.o
Então, quando eu digo oh Dey
So when I say dey oh
Diga que está tudo AO
Say everything's a.o
Quando eu digo oh Dey
When I say dey oh
Você diz que está tudo AO
You say everything's a.o
Quando eu digo oh Dey
When I say dey oh
Você diz que está tudo AO
You say everything's a.o
Tudo é AOK (sim)
Everything is a.o.k. (yep)
Porque eu sou forte como um carvalho (o carvalho)
Because I'm strong as an o.a.k. (an oak)
Mas o dinheiro não cresce em árvores
But money don't grow on trees
E eu estou sem dinheiro (sem dinheiro)
And I'm b.r.o.k.e. (broke)
Tudo é AOK (sim)
Everything is a.o.k. (yep)
Porque eu sou forte como um carvalho (o carvalho)
Because I'm strong as an o.a.k. (an oak)
Mas o dinheiro não cresce em árvores
But money don't grow on trees
E eu estou quebrado (eu sou adicional quebrou yo)
And I'm b.r.o.k.e. (I'm extra broke yo)
Tudo é AOK (sim)
Everything is a.o.k. (yep)
Porque eu sou forte como um carvalho (o carvalho)
Because I'm strong as an o.a.k. (an oak)
Mas o dinheiro não cresce em árvores
But money don't grow on trees
E eu estou sem dinheiro (sem dinheiro)
And I'm b.r.o.k.e. (broke)
Tudo é AOK (sim)
Everything is a.o.k. (yep)
Porque eu sou forte como um carvalho (o carvalho)
Because I'm strong as an o.a.k. (an oak)
Mas o dinheiro não cresce em árvores
But money don't grow on trees
E eu estou quebrado (eu sou fuckin 'quebrou galera)
And I'm b.r.o.k.e. (I'm fuckin' broke y'all)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watsky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: