Ground Hog
Off to the woods for to catch a groundhog.
Oh, groundhog.
Run here Sally with a ten foot pole, (repeat)
To twist that whistle-pig out of his hole.
Oh, groundhog.
Here comes Sal with a snicker and a grin, (repeat)
Groundhog gravy all over her chin.
Oh, groundhog.
Look at them fellers, they're a-goin' wild, (repeat)
Eat that hog before he's cooked or biled.
Oh, groundhog.
I dug down but I didn't dig deep, (repeat)
There laid a whistle-pig fast asleep.
Oh, groundhog.
Now the meat's in the cupboard and the butter's in the churn, (repeat)
If that ain't groundhog I'll be derned.
Oh, groundhog.
Well you eat the meat and save the hide, (repeat)
Make the best shoestring ever was tied.
Oh, groundhog.
Look at them fellers, they're about to fall, (repeat)
Eat till their britches won't button at all.
Oh, groundhog.
Little piece of cornbread a-layin' on the shelf, (repeat)
If you want any more, you can sing it yerself.
Oh, groundhog.
Porco da Terra
Fui pro mato pra pegar um porco da terra.
Oh, porco da terra.
Corre aqui, Sally, com um pau de três metros, (repete)
Pra puxar esse porco do buraco dele.
Oh, porco da terra.
Aqui vem a Sal com um sorrisinho e uma risada, (repete)
Com molho de porco da terra todo na cara.
Oh, porco da terra.
Olha aqueles caras, tão ficando doidos, (repete)
Come esse porco antes que ele seja cozido ou fervido.
Oh, porco da terra.
Eu cavei, mas não cavei fundo, (repete)
Lá estava um porco da terra dormindo tranquilo.
Oh, porco da terra.
Agora a carne tá no armário e a manteiga no pote, (repete)
Se isso não é porco da terra, eu não sei mais.
Oh, porco da terra.
Bem, você come a carne e guarda a pele, (repete)
Faz o melhor cadarço que já foi amarrado.
Oh, porco da terra.
Olha aqueles caras, tão quase caindo, (repete)
Comem até as calças não fecharem mais.
Oh, porco da terra.
Um pedacinho de pão de milho em cima da prateleira, (repete)
Se você quiser mais, pode cantar você mesmo.
Oh, porco da terra.