Tradução gerada automaticamente

This Just Ain't No Good Day For Leavin'
Gene Watson
Hoje Não É Um Bom Dia Para Ir Embora
This Just Ain't No Good Day For Leavin'
A alça da minha mala tá se soltando de novoThe handle on my suitcase is coming off again
E a lavanderia só devolveu metade das minhas coisasAnd the cleaners only sent back half my things
A previsão do tempo diz que vem chuva pesadaThe forecast of the weather says we're in for heavy rain
E você sabe que eu não gosto de dirigir na chuvaAnd you know I don't like driving in the rain
Eu queria que o sol estivesse brilhando, eu estaria na estrada agoraI wish the sun was shining I'd be on the road right now
Com nada além de boas lembranças na cabeçaWith nothing but a good time on my mind
Espero que você não pense que é por sua causa que eu ainda tô aquiI hope that you don't think that you're the reason I'm still here
Ou que o amor tá adiando o adeusOr think that love is puttin' off goodbye
Hoje não é um bom dia para ir emboraThis just ain't no good day for leavin'
Contra minha vontade e desejos, acho que vou ter que ficarAgainst my wants and wishes I guess I'll have to stay
Hoje não é um bom dia para ir emboraThis just ain't no good day for leavin'
Se você não se importar, acho que vou esperarIf it's alright with you I think I'll wait
(Acho que vou esperar, acho que vou esperar, acho que vou esperar)(Think I'll wait think I'll wait think I'll wait)
Hoje meus olhos tão marejados e eu tô engasgado por dentroToday my eyes are misty and I'm all choked up inside
É engraçado como um resfriado pode te fazer chorarIt's funny how a cold can make you cry
O Jimmy ligou e disse que achou meu isqueiro no carro deleJimmy called and said he found my lighter in his car
Posso fazer o quê se ele não pode vir até às cinco?Can I help it if he can't come by till five
Só porque eu não deixo transparecer o quanto meu coração mudouJust because I don't let on how much my heart has changed
Não pense que eu não posso sair por aquela portaDon't think that I can't walk right out that door
Se eu ainda me importasse com você, eu acharia um jeito de enrolarIf I still cared for you I'd find a way to stall for time
Ainda bem que eu não te amo maisIt's a good thing I don't love you anymore
Hoje não é um bom dia para ir emboraThis just ain't no good day for leavin'
Contra minha vontade e desejos, acho que vou ter que ficarAgainst my wants and wishes I guess I'll have to stay
Hoje não é um bom dia para ir emboraThis just ain't no good day for leavin'
Se você não se importar, acho que vou esperarIf it's alright with you I think I'll wait
(Acho que vou esperar, acho que vou esperar)(Think I'll wait think I'll wait)
Só acho que vou esperarJust think I'll wait



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gene Watson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: