Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 138

Stay Tuned

Wax Taylor

Letra

Fique atento

Stay Tuned

A história de hoje é sobre um
Today's story is about a

Kid com um grande futuro
Kid with a great future

Mas ele tinha algo mais importante
But he had something more important

Ele tinha coração
He had heart

E agora, senhoras e senhores
And now, ladies and gentlemen

Os fabricantes de emoções humanas
The makers of human emotions

Interrompemos este programa
We interrupt this program

Para trazer-lhe um boletim especial
To bring you a special news bulletin

Sim! Essa música!
Yes! That tune!

A verdade, você não pode lidar com a verdade
The truth, you can't handle the truth

Ele desfila bem na frente de você
It parades right in front of you

Diga-me o que você vai fazer
Tell me what you gonna do

Seja em cima do seu jogo para o que eu chamo esta
Be on top of your game so what I call this

Uma bola de rápido para quebrar a pressão sobre o cruel
A ball's quick to smash the pressure on the heartless

Então todos os dias eu tenho que andar na linha
So everyday I gotta walk the line

Você tem que me dizer como está se sentindo e rima
You gotta tell me how you're feeling and rhyme

Tenho que te dizer como estou me sentindo e rima (e dizer)
I gotta tell you how I'm feeling and rhyme (and say)

Você tem que ouvi-lo como estou me sentindo e rima
You gotta hear it how I'm feeling and rhyme

E quer a verdade? (A verdade?)
And want the truth? (the truth?)

Você não pode lidar com a verdade
You can't handle the truth

Ele desfila bem na frente de você
It parades right in front of you

Diga-me o que você vai fazer
Tell me what you gonna do

Seja em cima do seu jogo para o que eu chamo esta
Be on top of your game so what I call this

Uma bola de rápido para quebrar a pressão sobre o cruel
A ball's quick to smash the pressure on the heartless

Então todos os dias eu tenho que andar na linha
So everyday I gotta walk the line

Você tem que me dizer como está se sentindo e rima (e dizer)
You gotta tell me how you're feeling and rhyme (and say)

Tenho que te dizer como estou me sentindo e rima (e yo)
I gotta tell you how I'm feeling and rhyme (and yo)

Você tem que ouvi-lo como estou me sentindo e rima
You gotta hear it how I'm feeling and rhyme

Olhando para o meu casio
Looking at my casio

Sobre o tempo que
About that time

Para tomar alguma ação militar
To take some military action

Yo eu gots para brilhar
Yo I gots to shine

E a única maneira de fazê-lo
And the only way to do it

É para ficar fluido com a banda?
Is to stay fluid with the band?

Então, sou uma estadia na moagem
So am a stay on the grind

Além disso, andar um ao vivo fina
Plus walk a thin live

Eu gots para pegar o meu
I gots to get mine

Com a restrição de tambores Doin '
With the restraint of doin' drums

Eu sou um motivar
I'm a motivate

Como um cara totting um cego
Like a guy totting a blind

Fazer essa merda ou
Do this shit or

Estou procurando e tentando encontrar
I'm searching and tryin to find

A razão para se manter vivo
A reason to stay alive

Misturar a sobreviver
Crossfading to survive

Por próximos obstáculos
By coming obstacles

Tenho um pacote de o pedaço da torta
Gotta a pack of the piece of the pie

Oeste selvagem selvagem
Wild wild west

Eu tenho que alcançá-lo para o céu
I gotta reach it for the sky

Quando eu balanço para o topo
When I rock into the top

Dos teólogos montanha
Of the mountain divines

O que eles me chamam
What they call me

Então me siga
So follow me

Todos juntos agora
All in together now

Desafie do resto do
Defy from rest of the

Testando meus limites
Testing my limits

Palavra-se e investir?
Word up and invest?

Sentença de prisão perpétua para este
Life sentence for this

E eu estou destinado para esta merda
And I'm meant for this shit

Como van cavalo?
Like van horse?

De cera taylor
From wax taylor

Nós traremos '-o da alma
We bringin' it from the soul

Como nosso primeiro nome era dela
Like our first name was dela

Para todos os meus pessoas
To all my people

É isso
This is it

Ei garoto, andar em linha reta dominar-lhe alta
Hey kid, walk straight master you high

Para esta catacumba de belevo
To this catacomb of belevo

Deixe-me levá-lo de volta
Let me take you back

Usando o meu? Causa Atlântico?
Using my? Atlantic cause?

Eu configurei rima para um chamariz
I setup rhymes for a decoy

Eu sou o outro irmão
I'm the other brother

Assista os mcs que destroem
Watch the mcs we destroy

Neste binário? Operação
In this binary? Operation

O que você encarando?
What's you facin'?

Meu homem cera taylor
My man wax taylor

E a grande oh forçar criador
And the big oh force creator

Galaxy de planecies?
Galaxy of planecies?

Para o mundo ver
For the world to see

É coisa bonita, mas mortal como um balanço espada
It's beautiful thing but deadly like a sword swing

Freqüências Animação correr mais rápido do que o mercúrio
Animation frequencies run faster than mercury

Com um telegrama
With a telegram

Para que você saiba que você não é o homem
To let you know you not the man

Examine o holograma
Examine the hologram

Vamos ver você em breve
We'll see you soon

Mudar para sintonizar como vamos colocar o auto-controle para sônica
Switch to tune as we put the self control to sonic

Estrondo
Boom

É tão dramática
It's so dramatic

Seu coração vai rabiscar?
Your heart will scribble?

Na salvação para nós
In salvation to us

É sobrenatural quando discutimos
It's supernatural when we discuss

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wax Taylor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção