Tradução gerada automaticamente

Madeleine
Wax
Madeleine
Madeleine
Louco pela MadeleineMade-Madeleine
Tô de volta, MadeleineMad about Madeleine
Nasci de novoI've been born again
Feliz com a MadeleineGlad about Madeleine
Eu me alegro, amémI rejoice amen
Triste sem a MadeleineSad without Madeleine
De volta ao caminho certoRight on course again
Louco pela MadeleineMad about Madeleine
Se você me vê descendo a ruaIf you see me steppin' on down the street
Gato descolado no calorCool cat in the heat
Não foi fácil, mas agora tô feliz aquiWasn't easy but now I'm glad I'm here
Sorrindo de orelha a orelhaGrinnin' from ear to ear
MadeleineMadeleine
Acredito que nasci de novoI do believe that I've been born again
Encontrei um motivo pra me alegrar, amémI've found a reason to rejoice amen
Vi a luzI've seen the light
Tô de volta ao caminho certoI'm right on course again
MadeleineMadeleine
Nada feito, eu ando na ponta dos pés pelas minasNothin' doin' I tip-toe through the mines
Tive tempos difíceisI've fallen on troubled times
Guerra na estrada da ruínaWar on road to ruin
Fiquei em baixa por um tempoBeen down quite a while
Agora tô com um estilo novinho em folhaNow I got a brand new style
MadeleineMadeleine
Acredito que nasci de novoI do believe that I've been born again
Encontrei um motivo pra me alegrar, amémI've found a reason to rejoice amen
Vi a luzI've seen the light
Tô de volta ao caminho certoI'm right on course again
MadeleineMadeleine
Acredito que o mundo é um lugar melhorI believe the world's a better place
Só porque um sorriso tá no rosto delaJust because a smile's upon her face
Passo a passo, ela me ajudou a encontrar meu caminhoInch by inch she helped me find my way
E agora finalmente a encontreiAnd now I've finally found her
Vou fazer meu mundo girar em torno delaGonna make my world around her
Louco pela MadeleineMad about Madeleine
Tô de volta, MadeleineI've been born again
Feliz com a MadeleineGlad about Madeleine
Eu me alegro, amémI rejoice amen
Triste sem a MadeleineSad without Madeleine
De volta ao caminho certoRight on course again
Louco pela MadeleineMad about Madeleine
Quando as coisas pioraramWhen things got bad to worse
Você veio pra quebrar a maldiçãoYou came to lift the curse
Pare de pensar ao contrárioStop thinkin' in reverse
Sua luz brilha sobre mimYour light shine down on me
Tava com as costas na paredeHad my back against the wall
Agora me sinto com uns três metros de alturaNow I feel about ten feet tall
Joguei fora meu passadoThrew my castaway
Pensei em um novo diaI thought about a brand new day
MadeleineMadeleine
Acredito que nasci de novoI do believe that I've been born again
Encontrei um motivo pra me alegrar, amémI've found a reason to rejoice amen
Vi a luzI've seen the light
Tô de volta ao caminho certoI'm right on course again
MadeleineMadeleine
Louco pela MadeleineMad about Madeleine
Tô de volta, MadeleineI've been born again
Feliz com a MadeleineGlad about Madeleine
Eu me alegro, amémI rejoice amen
Triste sem a MadeleineSad without Madeleine
De volta ao caminho certoRight on course again
Louco pela MadeleineMad about Madeleine
Louco pela MadeleineMad about Madeleine
Tô de volta, MadeleineI've been born again
Feliz com a MadeleineGlad about Madeleine
Eu me alegro, amémI rejoice amen
Triste sem a MadeleineSad without Madeleine
De volta ao caminho certoRight on course again
Louco pela MadeleineMad about Madeleine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: