Mother
No-one looks at me, how they looked at
me. No-one talks to me, how they talked
to me. And it feels so strange,
Now that we are three.
Nothing is the same as it used to be.
And I'm frightened too,
That you might not see.
I'm still a child,
Though a child is growing in me.
Have I lost her now to a better place?
Will I see her smile, on my baby's face?
Can I live my life, with her style and
grace? Can I take the role,
Fill the empty space?
And I'm frightened too,
That I might not be.
All that her dreams
Said a daughter of hers would be.
Mother, Mamon, Mama, Mother.
Mother, Mamon, Mama, Mother.
And I'm frightened too,
That I might not be.
All that her dreams
Said a daughter of hers would be.
Mother, Mamon, Mama, Mother.
Mother, Mamon, Mama, Mother.
I'm frightened too,
Mother.
I'm frightened too,
Mother.
Mãe
Ninguém me olha, como olhavam pra mim.
Ninguém fala comigo, como falavam pra mim.
E é tão estranho,
Agora que somos três.
Nada é como costumava ser.
E eu também estou com medo,
Que você não possa ver.
Ainda sou uma criança,
Embora uma criança esteja crescendo em mim.
Eu a perdi agora para um lugar melhor?
Vou ver seu sorriso, no rosto do meu bebê?
Posso viver minha vida, com seu estilo e
graça? Posso assumir o papel,
Preencher o espaço vazio?
E eu também estou com medo,
Que eu possa não ser.
Tudo que os sonhos dela
Disseram que uma filha dela seria.
Mãe, Mamon, Mamãe, Mãe.
Mãe, Mamon, Mamãe, Mãe.
E eu também estou com medo,
Que eu possa não ser.
Tudo que os sonhos dela
Disseram que uma filha dela seria.
Mãe, Mamon, Mamãe, Mãe.
Mãe, Mamon, Mamãe, Mãe.
Estou com medo também,
Mãe.
Estou com medo também,
Mãe.