Tradução gerada automaticamente
The Year That Clayton Delaney Died
Waylon Jennings/Willie Nelson
O ano em que Clayton Delaney Morreu
The Year That Clayton Delaney Died
Lembro-me do dia em que Clayton Delaney morreuI remember the day that clayton delaney died
Eles disseram para as duas últimas semanas que ele sofreu e chorouThey said for the last two weeks that he suffered and cried
Ele fez uma grande impressão em mim, embora eu era um garoto descalçoIt made a big impression on me although i was a barefoot kid
Eles disseram que ele tem religião no final e eu estou contente que ele fez.They said he got religion at the end and i'm glad that he did.
Clayton foi o melhor selecionador de guitarra em nossa cidadeClayton was the best guitar picker in our town
Eu pensei que ele era um herói e eu costumava acompanhar clayton voltaI thought he was a hero and i used to follow clayton around
Muitas vezes me perguntei por que clayton que parecia tão bom para mimI often wondered why clayton who seemed so good to me
Nunca levou seu velho violão e tornou-se, no Tennessee.Never took his old guitar and made it down in tennessee.
Bem, papai disse que ele bebia muito, mas eu nunca poderia entenderWell, daddy said he drank a lot but i could never understand
Eu sabia que ele costumava pegou em Ohio com uma banda de cincoI knew he used to picked up in ohio with a five piece band
Clayton costumava dizer-me filho é melhor você colocar essa velha guitarra afastadoClayton used to tell me son you better put that old guitar away
Não há dinheiro nele que vai levar você a um cinza cedo.There ain't no money in it it'll lead you to an early gray.
Eu acho que se eu admitir clayton me ensinou a beber álcoolI guess if i'd admit it clayton taught me how to drink booze
Posso vê-lo meia apedrejado pickin o Lovesick BluesI can see him half stoned pickin' up the lovesick blues
Quando Clayton morreu eu fiz-lhe uma promessa que eu ia continuar de alguma formaWhen clayton died i made him a promise i was gonna carry on somehow
Eu daria cem dólares se pudesse me ver agora.I'd give a hundred dollars if he could only see me now.
Lembro-me do ano em que Clayton Delaney morreuI remember the year that clayton delaney died
Ninguém sabia, mas eu saí na floresta e eu choreiNobody ever knew it but i went out in the woods and i cried
Eu sei que há um grande lotta pregadores que sabem muito mais do que eu façoI know there's a lotta big preachers that know a lot more than i do
Mas poderia ser o bom senhor gosta de uma colheita pouco.But it could be the good lord likes a little picking too.
Lembro-me do ano em que Clayton Delaney morreu ...I remember the year that clayton delaney died...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waylon Jennings/Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: