Tradução gerada automaticamente

Ain't Nobody's Blues But My Own
Wayne Hancock
Não É Blues de Ninguém Além do Meu
Ain't Nobody's Blues But My Own
Agora todo mundo que me conheceNow everybody that knows me
Sabe bem como eu me sintoKnows just the way I feel
Quando minha garota não está por pertoWhen my baby ain't around
Eu tenho muito tempo pra queimarI've lots of time to kill
Mas eu não tô a fim de brincadeira, não senhor!But I ain't into playin', no sir!
Eu não fico por aíI don't run around
Mas vou me sentir bem sozinhoBut I'll be awful lonesome
Até minha doce voltar pra cidade'Til my Sugar's back in town
(Refrão)(Chorus)
Porque não é blues de ninguém além do meu'Cause it ain't nobody's blues but my own
Quando minha mina vai emboraWhen my gals gone
Eles aparecem por aquiThey come around
Até ela voltar pra casaUntil she comes back home
A pior dor de coração que eu conheçoThe worst kinda heartache that I know
É, não é blues de ninguém além do meuYeah, they're ain't nobody's blues but my own
(Arrebenta, irmão)(take it away, brother)
[Interlúdio][Interlude]
Bem, tem muitas mulheres bonitasWell there's lots of pretty women
Mas só uma pode ter meu coraçãoBut only one can have a heart
Irmão, quando ela não tá por pertoBrother when she ain't around
Meu mundo simplesmente desmoronaMy world just falls apart
Mas de acordo com meu cronogramaBut accordin' to my schedule
Ela vai voltar logoShe's gonna be back soon
Pois essa noite eu vou dormir na varandaFor tonight I'll sleep out on the porch
Debaixo daquela lua solitáriaUnderneath that lonesome moon
(repete o refrão)(repeat chorus)
(Destrói tudo, é isso aí)(tear it up, yeah)
[2º Interlúdio][2nd Interlude]
E você pode ter seus motéis baratosAnd you can have your cheap motels
E ficar por aí ultimamenteAnd runnin' around of late
Viver nesse tipo de lugarLivin' in that kinda place
É amor de segunda categoriaIs love at second rate
Eu tenho uma garota incrívelI've got myself a fine gal
E juntos vamos longeAnd together we'll go far
E se eu significo o mundo pra elaAnd if I mean the world to her
Então ela é minha estrela da sorteThen she's my lucky star
(repete o refrão x2)(repeat chorus x2)
(É isso aí!)(Yeah ha!)
(Mais uma vez agora)(One more time now)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wayne Hancock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: