Five Man Army
Wayne Wade
Exército de Cinco Homens
Five Man Army
AssassinatoMurda
Bredda, você não vai me dar um cinco?Bredda, won't you give me a five?
O que você quer dizer?What you mean?
Você quer dizer cinco do lado preto?You mean five on the black hand side?
Muito bem, vamos lá, exército de cinco homens (vamos lá)Alright, go the five man army (go deh)
Oh, weh-oh-oh-ohOh, weh-oh-oh-oh
Oh, weh-oh-oh-oh (bem)Oh, weh-oh-oh-oh (well)
Veja bem, Jah é a luz deste mundo (sim)You see, Jah is the light of this world (yeah)
E Jah é a minha luz e a minha salvaçãoAnd Jah is I light and I salvation
E eu, protetor, a quem temerei na Babilônia?And I and I protector, who shall I fear in a Babylon
Como eu diria para vocêAs I would tell you
Cantar diz que o dread não é um ato sérioSinging say di dread is not an earnian
Diga, di natty dread é cristãSay, di natty dread is a christian
E quem se encontra com problemas de iniquidade causados por feitiçaria?And who man down deh deal with obeah inequity
É uma pena na cidade, disseram que o fogo vai queimá-losIs a pity in di city, said that fire are go burn dem
Disseram que o fogo queimou a cidadeSaid that fire burn di city
E então eu disse, eu disse que o fogo queimou a cidade (você vê?)And so mi say, me said that fire burn di city (you see?)
Oh, weh-oh-oh-oh (misericórdia, Senhor)Oh, weh-oh-oh-oh (mercy, Lord)
Mas o Senhor Deus Jah RastafariBut Lord God Jah Rastafari
Tenha misericórdia daqueles que têm misericórdia de si mesmosHave mercy on those that have mercy on themself
Como eu diria para vocêAs I would tell you
Mas o Senhor Deus Jah Rastafari disse nos últimos diasBut Lord God Jah Rastafari has said in the last days
Nenhuma misericórdia para os impiedosos e que Deus abençoe os abençoadosNo mercy for the merciless and God bless the blessed
E Deus criou o mundo em sete diasAnd God created the world in seven days
Então descansaram nos sábadosThen rested on the sabbath days
Mas qual é o dia de sábado?But which day is the sabbath day?
Alguns deles estão falando sobre adventistas do sétimo diaSome of dem a talk 'bout seven days adventist
Mas para mim eles parecem aprendizesBut to me dem look like apprentice
Alguns deles estão falando sobre Scat fazer um truque engraçado (vai lá)Some of dem a talk 'bout Scatting play a funny trick (go deh)
Na casa do meu pai há muitas mansões (sim)In my father's house there are many mansions (yeah)
Então, criancinhas, entrem!So, little children, come on in
Você não pode fazer o mal e obter o bemYou can't do bad and get good
Então você tem que fazer o bem se quiser viver direito (ei, sim, ei)So you go to do good if you want to live right (hey, yeah, hey)
Oh, weh-oh-oh-oh (oh-oh)Oh, weh-oh-oh-oh (oh-oh)
Os portões de Sião estão abertosThe gates to Zion are open
Para qualquer pessoa que queira entrarFor anyone to come in
Você não pode viver em uma BabilôniaYou can't live in a Babylon
Você pode estar vivendo em pecadoYou might be living in sin
Uma rocha e entre em SiãoA rock and come in in a Zion
Uma pedra e entre, meu amigoA rock and come in, my friend
Você não pode estar vivendo em uma BabilôniaYou can't be living in a Babylon
E seja meu bom amigo, de jeito nenhum, senhorAnd be my good friend, no way, sir
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Então eu te invoco, Jah, para que faças-So I call on you, Jah, to do-
Salve, papai BrownHail, papa Brown
Alturas, afilhadoHeights, godson
O homem dará graças e louvor a JahThe man will give thanks and praise unto Jah
Como assim?How you mean?
A cada segundo, a cada minuto, a cada iwah no iwahEvery second, every minute, every iwah on di iwah
Jah Rastafari, sim, Jah, Rei dos reis e Jah, Senhor dos senhoresJah Rastafari, yeah, Jah king of kings and Jah Lord of Lord
Jah, o leão conquistador da tribo de JudáJah conquering lion of the tribe of Judah
Eleitos de Deus, Deus eternoElect of God, ever living God
Terra, governante legítimo, Terra, governante legítimoEarth rightful ruler, earth rightful ruler
Diga, o que tiver que ser, seráSay, what is to be must be
Diga, o que tiver que ser, seráSay, what is to be must be
Mas Javé disse a JonasBut Jah said unto Jonah
Desça até a aldeia e diga àquelas pessoasGo down into the village and tell those people
Da destruição que está por vir, eu diriaOf the destruction that is to come, I would say
E Jonas não obedeceuAnd Jonah didn't obey
E Jonas foi engolido por uma baleia, eu lhe diriaAnd Jonah was swallowed by a whale, I would tell you
Que Deus castigue Jonas, eu diria (sim)God punish Jonah, I would say (yeah)
Vou te dizer, aquela pedra enorme precisa se moverTell you, that great stone have to move
Vou te dizer, aquela pedra enorme precisa se moverTell you, that great stone have to move
Grande pedra precisa ser movidaGreat stone have to move
Cantando, aquela grande pedra tem que se mover (jah)Singing, that great stone have to move (Jah)
Rei dos reis e senhor dos senhores (rastafari)King of kings and the Lord of Lord (rastafari)
Leão conquistador da tribo de JudáConquering lion of the tribe of Judah
Eleitos de Deus, Deus eternoElect of God, ever living God
Terra, legítimo governante, Terra, legítimo governante (Jah Rastafari)Earth rightful ruler, earth rightful ruler (Jah Rastafari)
Sempre vivo, sempre fiel, sempre seguroEver living, ever faithful, ever sure
Mais uma vez (Jah Rastafari)Once more (Jah Rastafari)
Sem pedir desculpas, eu diriaWithout any apology, I would say
Jah, sempre vivo, sempre fiel, sempre seguro, eu te diriaJah ever living, ever faithful, ever sure, I would tell you
Então você tem que fazer a sua caminhada e depois tem que ouvir a sua conversaAnd so you got to do your walk and then you got to hear your talk
E então você teve que ouvir o cânticoAnd then you got to hear the chant
E nós temos que cantar sobre issoAnd we've got to sing about that
Jah Jah, ele é o rei dos reis, eJah Jah, he is di king of kings, and
Jah Jah, ele é o senhor dos senhores, eJah Jah, he is di Lord of Lord, and
Jah Jah, ele é um leão conquistadorJah Jah, he is di conquering lion
Jah Jah está na tribo de JudáJah Jah is at the tribe of Judah
E quem não sabe disso, é melhor saber agoraAnd who don't know it, better know it by now
Porque ele não estará por perto para saber disso, porque não estará aqui da próxima vez, eu te diria (faça isso, Jah Rastafari)'Cause he ain't gonna be around to know it because it won't be here next time around, I would tell you (do it, Jah Rastafari)
Jah Jah é o senhor dos senhoresJah Jah is di Lord of Lord
Sem qualquer pedido de desculpasWithout any apology
Digo isso uma vez e digo duas vezesI say it once and I say it twice
E se eu sentir que devo repetir, repito três vezesAnd if I feel I say it again, I say it thrice
Como eu ia te contar sobre o som que te mantém curtindo a música, eu te digo, uma música muito longa (certo)As I would tell you 'bout the sound weh keep you rockin' on the track, I tell you, very long track-a (alright)
E Jah, e Jah faz eu mesmo a ti mesmoAnd Jah, and Jah doeth I work thyself
E então Jah vem para julgar, Jah não faz acepção de pessoasAnd then Jah come fi judge, Jah no partial
Jah julga até o juiz que Scat (sim)Jah judge down to the judge that Scatting (yeah)
E você pode ter o mundo inteiro, mas dê a I JahAnd you can have the whole world but give unto I Jah
Você pode ter o mundo inteiroYou can have the whole wide world
Você pode ter o mundo inteiro, mas me dê Jah JahYou can have the whole wide world, but give me Jah Jah
Você pode ter o mundo inteiro, mas me dê Jah JahYou can have the whole wide world, but give me Jah Jah
A verdade de Jah é como vivemos emTruth by Jah is how we living in
E eu darei a ideia, eu diriaAnd I will give di idea, I would say
O dreadlock natural conquistou o mundo inteiroNatty dread have the whole wide world
Dreadie tem o mundo inteiroDreadie have di whole wide world
Mas Jah ama teu filhoBut Jah loveth thy son
E Jah ama teus filhosAnd Jah loveth thy dawtas
E Jah ama teus pais e tuas mãesAnd Jah loveth thy fathers and thy mothers
E tuas irmãs e teus irmãos e eu e minha famíliaAnd thy sisters and thy brothers and I and I family
Jah Jah realmente se entregou em sacrifícioJah Jah really give himself fi sacrifice
Cantando, com dreadlocks estilosos, dê graças e louvor a JahSinging, natty dread give thanks and praise unto Jah
Dê graças e louvor a Jah (Jah Rastafari)Give thanks and praise unto Jah (Jah Rastafari)
Diga, você tem que andar e cantar o nome de Jah JahSay, you got to walk and chant Jah Jah name
Cantando, tenho que caminhar e entoar o nome de Jah JahSinging, got to walk and chant Jah Jah name
Você tem que, você tem que cantar o nome de Jah JahYou got to, you got to chant Jah Jah name
Cante o nome de Jah Jah e não sinta vergonhaChant Jah Jah name and don't feel ashamed
Porque você não tem a quem culpar quando invoca o nome de JahCah you've got no one to blame when you call up on Jah name
Então você precisa invocar o nome de JahSo you, you need to call up on Jah name
Venham, venham, invoquem Jah (Jah Rastafari)Come make we, come make we call on Jah (Jah Rastafari)
Selassie I, eu invoco ISelassie I, I call up on I
Vou te dizer, aquela pedra enorme precisa se moverTell you, that great stone have to move
Vou te dizer, aquela pedra enorme precisa se moverTell you, that great stone have to move
Seja por um trator ou até mesmo por um aviãoWhether by a tractor or even by a plane
Seja por um trator ou até mesmo por um aviãoWhether by a tractor or even by a plane
Essa pedra enorme precisa se moverThat greatest stone have to move
E então realmente precisa se afastar (Jah Rastafari)And then it really-really have fi move away (Jah Rastafari)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wayne Wade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: