Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 46

Die On The Vine

Ways Away

Letra

Morrer na videira

Die On The Vine

Já faz um tempo desde que você apareceuBeen a while since you came around
Que diabos é isso?What the hell is that about?
Tive que ver sobre algumas coisas, bem, onde você está agora?Had to see about some things, well where are you now?

Esperando a voltaWaiting for the come around
Prendeu a respiração por tanto tempo que perdeu a contaHeld your breath for so long that you lost count
Você foi para o ar, mas nunca voltouYou went for air but never came back down
Você nunca gostou desta cidade de merdaYou never liked this shitty town
Disse que sempre te arrastava para baixoSaid it always dragged you down
Disse que deveríamos fazer uma pausa, bem, eu nunca quis sairSaid we should make a break, well I never wanted out

Se você quer que eu mude, você está perdendo seu tempoIf you want me to change you're wasting your time
Então vá embora e me deixe morrer aqui na videiraSo just walk away and let me die here on the vine

Ouvi dizer que você está melhorI heard you said you’re better off
Que você não acha que somos bons o suficienteThat you don't think we're good enough
Bem, isso não é uma merdaWell isn’t that some shit
Mas tudo tem um custoBut it all comes at a cost

Se você quer que eu mude, você está perdendo seu tempoIf you want me to change you're wasting your time
Então vá embora e me deixe morrer aqui na videiraSo just walk away and let me die here on the vine
Há muito a dizer, mas agora não é a horaThere's a lot to say, but now's not the time
Então eu vou manter isso para mimSo I'll just keep it to myself
E eu vou te ver quando eu te ver talvez em outra vidaAnd I'll see you when I see you maybe in another life
Não se preocupe, eu vou contar sua históriaDon't you worry I'll tell your story
Você é um grande homem com planos maioresYou’re a big man with bigger plans
Esquecendo todos que te deram uma mãoForgetting everyone who gave you a hand
Então, o que aconteceu com ontem?So, what happened to yesterday?
Você levantou e foi, voltou e mudouYou up and went, came back and changed
Ainda me lembro de toda a merda que você esqueceuI still remember all the shit you forgot about
Tente não tropeçar ao sairTry not to trip on your way out

Quando você partiu você nunca mais foi o mesmoWhen you left you were never the same
Acabei de bater a porta na nossa caraJust slammed the door in our fucking face
E eu nunca vou te perdoar, não!And I’ll never forgive you, no!
Eu nunca vou te perdoarI'll never forgive you

Se você quer que eu mude, você está perdendo seu tempoIf you want me to change you’re wasting your time
Então vá embora e me deixe morrer aqui na videiraSo just walk away and let me die here on the vine
Há muito a dizer, mas agora não é a horaThere's a lot to say, but now's not the time
Então eu vou manter isso para mimSo I'll just keep it to myself
E eu vou te ver quando eu te ver talvez em outra vidaAnd I’ll see you when I see you maybe in another life
Não se preocupe, eu vou contar sua históriaDon't you worry I'll tell your story
Você é um grande homem com planos maioresYou're a big man with bigger plans
Esquecendo todos que te deram uma mãoForgetting everyone who gave you a hand
Então, o que aconteceu com ontem?So, what happened to yesterday?
Você levantou e foi, voltou e mudouYou up and went, came back and changed
Ainda me lembro de toda a merda que você esqueceuI still remember all the shit you forgot about
Tente não tropeçar ao sairTry not to trip on your way out




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ways Away e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção