Tradução gerada automaticamente
Fire Under The Wheels
Waysted
Fogo Under The Wheels
Fire Under The Wheels
Eu fico inquieto no noturnoI get restless in the nighttime
Eu tenho full-tilt sonhos IndyI got full-tilt Indy dreams
Quando eu chegar em uma coceira para moverWhen I get an itch to move
Eu vou amarrar na minha máquina simplificadaI strap into my streamlined machine
Levantado suspensão traseiraJacked up rear suspension
Defletores sonda sopradoSounding baffles blown
Rosnando como um animalGrowling like an animal
Isso simplesmente não pode esperar para ser deixar irThat just can’t wait to be let go
Você quer deixá-lo irYou wanna let him go
Poder empurrando através da capaPower pushing through the hood
Juntas brancas no volanteWhite knuckles on the wheel
Adrenalina luz amarelaYellow light adrenaline
Breathless e morrendo para a velocidadeBreathless and dying for the speed
Ninguém me pega comNobody catches me with
Fogo sob as rodasFire under the wheels
Nascido para correr e construído para a velocidadeBorn to run and built for speed
Fogo sob as rodasFire under the wheels
É o que eu quero, o que eu precisoIt’s what I want, what I need
Fogo sob as rodasFire under the wheels
Alta tensão do sistema de somHigh voltage sound system
O Windows selado apertadoWindows sealed tight
Tape deck preparado e carregadoTape deck primed and loaded
Esperando para quebrar a noiteWaiting to shatter the night
Empurrando-se o volumePushing up the volume
Preparando-se para a estradaGetting ready for the road
Quinze caixas de som em cimaFifteen speakers overhead
Eles estão caindo a uma sobrecargaThey’re bearing down to overload
Há uma sobrecargaThere’s an overload
Pulsação tropeçar martelosHeartbeat tripping hammers
Limite de longe atrásLimit’s far behind
Quebrando todas as barreirasBreaking all the barriers
Estou fora da vista e fora da minha menteI’m out of sight and out of my mind
Ninguém me pega comNobody catches me with
Fogo sob as rodasFire under the wheels
Nascido para correr e construído para a velocidadeBorn to run and built for speed
Fogo sob as rodasFire under the wheels
É o que eu quero; é o que eu precisoIt’s what I want; it’s what I need
Fogo sob as rodasFire under the wheels
Eu sou mal como KneivalI’m evil like Kneival
Viver na pista de passagemLiving in the passing lane
Competindo meus próprios faróisRacing my own headlights
E descer em alta octanagemAnd getting off on high octane
Alta octanagemHigh octane
Gatilho de cabelo de câmbio de velocidadeHair trigger gearshift
Eu fiquei de pé como chumbo marteladoI got as lead foot hammered down
Tenho a sensação de voarGot the feel of flying
É como se eu nunca vou descerIt’s like I’m never coming down
Eu nunca vou descerI’m never coming down
Preto e branco em perseguiçãoBlack and white in hot pursuit
Estou à procura de uma retaI’m looking for a straightaway
Rindo como eu bati o apartamentoLaughing as I hit the flat
Luzes vermelhas simplesmente desaparecerRed lights just fade away
Ninguém me pega comNobody catches me with
Fogo sob as rodasFire under the wheels
Nascido para correr e construído para a velocidadeBorn to run and built for speed
Fogo sob as rodasFire under the wheels
É o que eu quero; é o que eu precisoIt’s what I want; it’s what I need
Fogo sob as rodasFire under the wheels



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waysted e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: