Tradução gerada automaticamente
How The West Was Won
Waysted
How the West Was Won
How The West Was Won
Na notícia de hoje eles disseram que tem algo a temer
On the news today they said we got something to fear
Todos os especialistas no bar e grill dizer
All the experts down at the bar and grill say
"Isso não pode acontecer aqui"
"It can't happen here"
Vire-se, há algumas caras novas aqui na cidade
Turn around, there's a few new faces here in town
Bem, às vezes eu olho e às vezes me pergunto
Well sometimes I look and sometimes I wonder
É que, como o oeste foi ganhado?
Is that how the west was won?
Rasgar os tratados e toda velocidade
Tear up the treaties and full speed ahead
Enviar 'em embalagem de suas próprias portas traseiras
Send ‘em packing out their own back doors
Eles precisam da nossa ajuda eles simplesmente não sabem ainda
They need our help they just don't know it yet
Então, nós vamos convencê-los com alguma força amigável
So we'll convince them with some friendly force
Sim, vamos tirar as linhas de pão
Yeah, we'll take away the bread lines
Dê-lhes tudo em tempo duplo
Give them everything in double time
Mostre-lhes onde eles se desviaram
Show them where they've gone astray
Empurrando veneno sobre os nativos
Pushing poison on the natives
Porque nós sabemos o que é melhor para eles de qualquer maneira
Cause we know what's best for them anyway
Bem, você não vai me dizer
Well won't you tell me
É que, como o oeste foi ganhado?
Is that how the west was won?
Você não vai me dizer
Won't you tell me
É assim que o negócio foi feito?
Is that how the deal was done?
Você não vai me dizer
Won't you tell me
É que, como o oeste foi ganhado?
Is that how the west was won?
Nós cavamos em nas praias e caiu do céu
We dug in at the beaches and fell from the sky
Não importa-nos cair, desta forma
Don't mind us dropping in this way
Nós estamos amontoados em suas fronteiras para um passeio turístico
We're massed on your borders for a sightseeing trip
E se nós gostamos aqui nós só poderia ficar
And if we like it here we just might stay
Então, mal entendido, não é a igualdade que queremos
So misunderstood it's not equality we want
Seu apenas complacência estamos atrás
Its just complacency we're after
Todos vocês slavers equivocadas
All you misguided slavers
Jogue suas chaves nas obras
Throw your wrenches in the works
E você vai viver felizes para sempre
And you'll live happily ever after
Bem, você não vai me dizer
Well won't you tell me
É que, como o oeste foi ganhado?
Is that how the west was won?
Você não pode me dizer
Can't you tell me
É assim que o negócio foi feito?
Is that how the deal was done?
Alguém me diga
Somebody tell me
É isso que você faz para se divertir?
Is that what you do for fun?
Você não vai me dizer
Won’t you tell me
É que, como o oeste foi ganhado?
Is that how the west was won?
Você não vai me dizer
Won't you tell me
É que, como o oeste foi ganhado?
Is that how the west was won?
Você não vai me dizer
Won't you tell me
É que, como o oeste foi ganhado?
Is that how the west was won?
Yeah, yeah, yeah, yeah,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
É que, como o oeste foi ganhado?
Is that how the west was won?
Alguém me diga
Somebody tell me
É que, como o oeste foi ganhado?
Is that how the west was won?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waysted e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: