Transliteração e tradução geradas automaticamente

Deep Ocean
WayV
Oceano Profundo
Deep Ocean
(Um)
(Um)
(Um)
É um limite, não dá mais
限界なんだ anymore
genkai nanda anymore
Pra onde eu devo ir?
どこへ行けばいいの
doko e ikeba ii no
Uma jornada sem fim, é
途方も無い旅路 yeah
tohou mo nai tabiji yeah
Onde eu quero chegar?
Where do I wanna go?
Where do I wanna go?
É, é
Yeah, yeah
Yeah, yeah
No fundo do mar profundo (ay)
深い海の底で (ay)
fukai umi no soko de (ay)
Parece que estou flutuando
浮かんでるようで
ukanderu you de
De novo, não consigo escapar (escapar)
Again, I can't get away (get away)
Again, I can't get away (get away)
Não sei
I don't know
I don't know
Pra onde eu quero ir, ay
Where I want to go ay
Where I want to go ay
Sentindo como vem
感じたままに
kanjita mama ni
Pra onde meu coração quer ir
胸躍る方へ
mune odoru hou e
Realmente, realmente quero saber
Really, really wanna know
Really, really wanna know
Então me diga o que eu preciso agora, agora
So tell me what I need for now, for now
So tell me what I need for now, for now
Como se estivesse ardendo, você sabe
焦がれるよう you know
kogareru you you know
Nós flutuamos na escuridão
闇にただよう僕ら
yami ni tadayou bokura
Eu quero ser eu mesmo
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii
Ooh
Ooh
Ooh
Deixando a vida me levar
流れるまま
nagareru mama
Até o fim do mar à noite
夜の海へ果て
yoru no umi e hate
A noite é lenta como um oceano profundo
Night is slow like deep deep ocean
Night is slow like deep deep ocean
Ooh
Ooh
Ooh
Este coração
この心は
kono kokoro wa
Pra onde está indo?
どこへ向かうのか
doko e mukau no ka
Eu quero ser eu mesmo
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii
Quem sou eu
Who am I
Who am I
Sob o oceano profundo
Under deep ocean
Under deep ocean
Eu flutuo à meia-noite
I float at midnight
I float at midnight
Eu quero ser eu mesmo
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii
Quem sou eu
Who am I
Who am I
Sob o oceano profundo
Under deep ocean
Under deep ocean
Eu flutuo à meia-noite
I float at midnight
I float at midnight
No mar à noite
In the sea at night
In the sea at night
Sem conseguir respirar, só flutuando
息ができずにただよう
iki ga dekizu ni tadayou
O tempo me persegue
時間が僕を追い立てる
jikan ga boku wo oidateru
Emoções fora de controle (é, é)
Emotions out of control (yeah, yeah)
Emotions out of control (yeah, yeah)
O rolar dos créditos começa (de jeito nenhum)
流れ始めるエンドロール (no way)
nagare hajimeru endorōru (no way)
Fragmentos se despedaçam
ばらばらになった破片
barabara ni natta hahen
Juntando tudo no final
集め in the end
atsume in the end
Estou afundando, uh
I'm sinking uh
I'm sinking uh
Em uma noite sem sono
眠れない夜に
nemurenai yoru ni
Me entrego
身を委ねて
mi wo yudanete
Ay, não preciso escapar
Ay, don't have to get away
Ay, don't have to get away
Sou o único
I'm the only one
I'm the only one
Ooh
Ooh
Ooh
Deixando a vida me levar
流れるまま
nagareru mama
Até o fim do mar à noite
夜の海へ果て
yoru no umi e hate
A noite é lenta como um oceano profundo
Night is slow like deep deep ocean
Night is slow like deep deep ocean
Ooh
Ooh
Ooh
Este coração
この心は
kono kokoro wa
Pra onde está indo?
どこへ向かうのか
doko e mukau no ka
Eu quero ser eu mesmo
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii
Ooh
Ooh
Ooh
Deixando a vida me levar (deixando a vida me levar)
流れるまま (流れるまま)
nagareru mama (nagareru mama)
Até o fim do mar à noite (oh)
夜の海へ果て (oh)
yoru no umi e hate (oh)
A noite é lenta como um oceano profundo (oceano profundo, é)
Night is slow like deep deep ocean (deep deep ocean yeah)
Night is slow like deep deep ocean (deep deep ocean yeah)
Ooh
Ooh
Ooh
Este coração (este coração que carrego)
この心は (この心抱えて)
kono kokoro wa (kono kokoro kakaete)
Pra onde está indo?
どこへ向かうのか
doko e mukau no ka
Eu quero ser eu mesmo (como somos)
僕は僕のままでいい (僕らのまま)
boku wa boku no mama de ii (bokura no mama)
Quem sou eu
Who am I
Who am I
Sob o oceano profundo
Under deep ocean
Under deep ocean
Eu flutuo à meia-noite (oh não)
I float at midnight (oh no)
I float at midnight (oh no)
Eu quero ser eu mesmo (ah)
僕は僕のままでいい (ah)
boku wa boku no mama de ii (ah)
Quem sou eu
Who am I
Who am I
Sob o oceano profundo (sob o oceano profundo)
Under deep ocean (under deep ocean)
Under deep ocean (under deep ocean)
Eu flutuo à meia-noite (à meia-noite)
I float at midnight (at midnight)
I float at midnight (at midnight)
Como somos (como somos)
僕らのまま (僕らのまま)
bokura no mama (bokura no mama)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WayV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: