
Phantom (English Version)
WayV
Fantasma (Versão Inglês)
Phantom (English Version)
Uh, uhUh, uh
O que é? O que é?What is it? What is it?
Uh, uhUh, uh
Eu estou perto demais da beiraI'm way too close to the edge
Quem é o monstro debaixo da minha cama?Who's the monster on my bed
7 palmos abaixo6ft under
Mundo treme como um trovãoWorld shakes like thunder
Todos os ruídos em meu cérebroAll the noises in my brain
É uma dor que eu não consigo explicarIt's a pain I can't explain
Quando só fica mais altoWhen it just gets louder
Só fica mais difícilIt just gets harder
Sombras, elas rugem, pesadelos, eles chamam (diga-me)Shadows they roar, nightmares they call (hint me)
Escuridão e guerra, sonhos não existem mais (deixe-me)Darkness & war dreams are no more (leave me)
Olhe quem está me vendo pela janelaLook who's watching me through the window
Me faz pensarIt makes me wonder
Eu fui para baixo?Did I move down under
Quatro, três, dois, uma vez4321 times
Eu consigo ouvir os sussurros chorando na noiteI can hear the whispers cry in the night
Passos, mas ninguém se mexeuFoot steps but nobody moved
Com medo do caminho que eu vou escolherScared of the path that I'll choose
Nada pode esconder a verdadeNothing can hide the truth
Como um fantasma que está puxando minhas cordasLike a phantom that be pulling my strings
Ei, oh, o marionetista cantaHey yo the puppeteer sings
Através da chuva mais escura, o mundo vive em medoThrough the darkest rain the world lives in fear
Dessa vez o jogo acabaThis time is game over
Mexa a máscara, renda-seMove the mask surrender
Seu amor é tão perigosoYour love's so dangerous
De pé na escuridãoStanding in the dark
Só eu posso ver a verdade, tão loucoOnly I can see the truth, so crazy
Olhe através do óculoLook through the oculus
A luz ainda brilha dentro de vocêThe light still shines inside of you
Cinza para azulGrey to blue
Desapareça, fantasmaFade out phantom
Segure sua respiração com uma nova ambiçãoHold on your breath with a new ambition
Som na escuridãoSound in the dark
Veja a nova convicçãoSee the new conviction
Não consigo sairCan't get out
Da torre fantasmaOf the phantom tower
A vida é como uma mentiraLife is like a lie
Chame isso de déjà vuCall it déjà vu
Olhos ordinários fazem-no parecer tão verdadeiroOrdinary eyes make it seem so true
Quando só fica mais altoWhen it just gets louder
Só fica mais difícilIt just gets harder
Pare todas as lágrimas, avance através dos seus medos (guie-me)Stop all the tears, break through your fears (lead me)
Nuvens não estão em lugar nenhum, visão está limpa (entenda)Clouds are nowhere, vision is clear (get it)
Fênix levanta-se acima desse mundo de mentirasPhoenix rise above this world of lies
Está quase no fimIt's almost over
A verdade está mais próximaThe truth is closer
Quatro, três, dois, uma vez4321 times
Acima da noite, brilhamos nossa luzHigh above the night we shining our light
Ecos escuto em meu quartoEchoes I hear in my room
Sinto que estou procurando a verdadeFeel like I'm searching the truth
Livre e me sinto vivoFree and I feel alive
Como um fantasma que está puxando minhas cordasLike a phantom that be pulling my strings
Ei, oh, o marionetista cantaHey yo the puppeteer sings
Através da chuva mais escura, o mundo vive em medoThrough the darkest rain the world lives in fear
Dessa vez o jogo acabaThis time is game over
Mexa a máscara, renda-seMove the mask surrender
Seu amor é tão perigosoYour love's so dangerous
De pé na escuridãoStanding in the dark
Só você pode ver a verdade, então, amorOnly you can see the truth, so babe
Olhe através do óculoLook through the oculus
A luz ainda brilha dentro de vocêThe light still shine inside of you
Cinza para azulGrey to blue
Desapareça, fantasmaFade out phantom
Pronto para o poder, o controleReady for the power the control
Quebra da realidade, o apertoBreaking of reality the hold
Pegando de volta o resto de mimTakin' back the rest of me
Como o caminho à minha frenteLike the way ahead of me
Sem medo, agora você consegue verNot afraid now you can see
Você pode dizer que o tempo me traiuYou can say that time cheated on me
Nós apenas precisamos bloquear o barulho e só deixar irWe just gotta block out the noise and just let it go
Sem avisoWithout warning
Minha alma ganhando controle sobre vocêMy soul gaining control over you
Me deixando vivoKeeping me alive
Eu nasci para sobreviverI'm born to survive
Verdade vivaTruth alive
Como um fantasma que está puxando minhas cordasLike a phantom that be pulling my strings
Ei, oh, o marionetista cantaHey yo the puppeteer sings
Através da chuva mais escura, o mundo vive em medoThrough the darkest rain the world lives in fear
Dessa vez o jogo acabaThis time is game over
Mexa a máscara, renda-seMove the mask surrender
Seu amor é tão perigosoYour love's so dangerous
De pé na escuridãoStanding in the dark
Só você pode ver a verdade, então, amorOnly you can see the truth, so babe
Olhe através do óculoLook through the oculus
A luz ainda brilha dentro de vocêThe light still shine inside of you
Cinza para azulGrey to blue
Desapareça, fantasmaFade out phantom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WayV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: