Transliteração e tradução geradas automaticamente

月光镌刻 (Moment in Time)
WayV
Momento no Tempo
月光镌刻 (Moment in Time)
O tempo passa tão rápido
Time's so fast
Time's so fast
Talvez eu consiga marcar no mapa
Maybe I can trace it on a map
Maybe I can trace it on a map
Amor, traz de volta
Baby, bring it back
Baby, bring it back
É como ooh, amor, amor
It's like ooh, baby, baby
It's like ooh, baby, baby
O tempo sempre voa quando é divertido
Time always flies whenever it's fun
Time always flies whenever it's fun
Como ooh, amor, amor
Like ooh, baby, baby
Like ooh, baby, baby
Subindo pela galáxia, preciso correr
沿着银河攀升到底 gotta run
yán zhe yín hé pān shēng dào dǐ gotta run
Folheando o céu estrelado, quero ver tudo
翻阅星空想看透
fān yuè xīng kōng xiǎng kàn tòu
A noite sem dormir, quero dizer mais
夜未眠更想说
yè wèi mián gèng xiǎng shuō
Com quem a luz da lua compartilha segredos
月光跟谁倾诉秘密
yuè guāng gēn shéi qīng sù mì mì
Porque o que quer que tenhamos
'Cause whatever we got
'Cause whatever we got
Nunca é o suficiente
I can't get enough
I can't get enough
A lua depois do fim é tão preciosa
殆尽后的月太珍贵
dài jìn hòu de yuè tài zhēn guì
Pisca e tudo vai embora rápido demais
Blink and it'll all be gone too soon
Blink and it'll all be gone too soon
Então, estou segurando você
So, I'm holding on to you
So, I'm holding on to you
Por um momento no tempo
For a moment in time
For a moment in time
Silenciou todos os monólogos do mundo
安静了世界所有独白
ān jìng le shì jiè suǒ yǒu dú bái
Segurando sua mão na minha
Holding your hand in mine
Holding your hand in mine
Congelando, gravando cores
冻结蚀刻颜色
dòng jié shí kè yán sè
Você é como um raio de luz da lua
You're like a ray of moonlight
You're like a ray of moonlight
Iluminando o fundo do mar, me encontrando
照入海底将我找寻
zhào rù hǎi dǐ jiāng wǒ zhǎo xún
Salve este momento no tempo
Save this moment in time
Save this moment in time
Penetrando nas nuvens, iluminando a lua
穿透云层萦绕 light the moon
chuān tòu yún céng yíng rào light the moon
Amor, nosso mundo está florescendo
Baby, our world is in bloom
Baby, our world is in bloom
Oh, é
Oh, yeah
Oh, yeah
Continuando
On and on
On and on
Enquanto o tempo voa
在时间飞行
zài shí jiān fēi xíng
Uma lente de 8 centímetros moldando o sonho
八厘米镜头拼凑梦的形状
bā lí mǐ jìng tóu pīn còu mèng de xíng zhuàng
Mudanças de fase com o movimento das estrelas
从物换星移变化的相位
cóng wù huàn xīng yí biàn huà de xiàng wèi
O contorno da lua cheia se cura
满月色轮廓愈合
mǎn yuè sè lún kuò yù hé
Você me deixou assim
You got me like
You got me like
Oh oh oh (oh oh oh oh oh)
Oh oh oh (oh oh oh oh oh)
Oh oh oh (oh oh oh oh oh)
No inverno, deixamos os olhares se aproximarem (quando os olhares estão tão próximos)
冬季节让视线靠近 (当视线这么靠近)
dōng jì jié ràng shì xiàn kào jìn (dāng shì xiàn zhè me kào jìn)
Estamos esperando (eu juro)
是否仰望等候 (I swear)
shì fǒu yǎng wàng děng hòu (I swear)
Na região do mar da lua
月之海的地带
yuè zhī hǎi de dì dài
Oh oh oh (oh oh oh oh oh)
Oh oh oh (oh oh oh oh oh)
Oh oh oh (oh oh oh oh oh)
Seguindo a prata até o fim (ilumina-me e eu, eu estarei lá)
跟着银白延伸到底 (light me over and I, I'll be there)
gēn zhe yín bái yán shēn dào dǐ (light me over and I, I'll be there)
Preciso de um momento para isso
Imma need a moment for this
Imma need a moment for this
Por um momento no tempo
For a moment in time
For a moment in time
Silenciou todos os monólogos do mundo
安静了世界所有独白
ān jìng le shì jiè suǒ yǒu dú bái
Segurando sua mão na minha
Holding your hand in mine
Holding your hand in mine
Congelando, gravando cores
冻结了蚀刻颜色
dòng jié le shí kè yán sè
Você é como um raio de luz da lua
You're like a ray of moonlight
You're like a ray of moonlight
Iluminando o fundo do mar, me encontrando
照入海底将我找寻
zhào rù hǎi dǐ jiāng wǒ zhǎo xún
Salve este momento no tempo
Save this moment in time
Save this moment in time
Quero ficar para sempre
I wanna stay forever
I wanna stay forever
Momentos aqui com você
Moments here with you
Moments here with you
Sempre vão embora rápido demais
Always gone too soon
Always gone too soon
Compreendendo sob a luz da lua
月光下领悟
yuè guāng xià lǐng wù
É, dentro do meu coração
Yeah, into my heart
Yeah, into my heart
Como toda vez que o céu vai do claro para o escuro
Like every time the sky goes from light to dark
Like every time the sky goes from light to dark
Uma existência distante
遥远的存在
yáo yuǎn de cún zài
A auréola como uma pintura
光晕像幅画
guāng yùn xiàng fú huà
Sempre me pergunto por quê
Always, I wonder why
Always, I wonder why
Deite-se, vá devagar
Lay back, taking it slow
Lay back, taking it slow
A atração das marés no fluxo
潮汐的吸引 in the flow
cháo xī de xī yǐn in the flow
Continua crescendo
It keeps growing
It keeps growing
E eu não quero ir
And I don't wanna go
And I don't wanna go
O crepúsculo se preparando para a próxima cena
晚霞准备下一幕
wǎn xiá zhǔn bèi xià yī mù
O sol e a lua nunca se aproximam
日月从未靠近
rì yuè cóng wèi kào jìn
A linha da história nunca termina
故事线从未结束
gù shì xiàn cóng wèi jié shù
Por um momento no tempo
For a moment in time
For a moment in time
Silenciou todos os monólogos do mundo
安静了世界所有独白
ān jìng le shì jiè suǒ yǒu dú bái
Segurando sua mão na minha
Holding your hand in mine
Holding your hand in mine
Apenas me mantenha aqui para sempre
Just keep me here forever
Just keep me here forever
Você é como um raio de luz da lua
You're like a ray of moonlight
You're like a ray of moonlight
Iluminando o fundo do mar, me encontrando
照入海底将我找寻
zhào rù hǎi dǐ jiāng wǒ zhǎo xún
Salve este momento no tempo
Save this moment in time
Save this moment in time
Penetrando nas nuvens, iluminando a lua
穿透云层萦绕 light the moon
chuān tòu yún céng yíng rào light the moon
É, uau
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Esperando a noite profunda
等待夜深沉
děng dài yè shēn chén
Congelando, gravando, nosso mundo está florescendo
冻结蚀刻 our world is in bloom
dòng jié shí kè our world is in bloom
Um momento aqui com você, amor
A moment here with you, babe
A moment here with you, babe
Um momento aqui com você
A moment here with you
A moment here with you
Quando a luz da lua preenche a cena parada
当月光布满静止画面
dāng yuè guāng bù mǎn jìng zhǐ huà miàn
Um novo dia
A new day
A new day
E eu não quero ir, não
And I don't wanna go, no
And I don't wanna go, no
O tempo passa tão rápido
Time's so fast
Time's so fast
Talvez eu consiga marcar no mapa
Maybe I can trace it on a map
Maybe I can trace it on a map
Amor, traz de volta
Baby, bring it back
Baby, bring it back
Eu só quero que você ilumine tudo
I just want you to make it bright
I just want you to make it bright
(É, ilumine tudo)
(Yeah, make it bright)
(Yeah, make it bright)
(Quero que você ilumine tudo)
(Want you to make it bright)
(Want you to make it bright)
Você sabe que eu não quero ir, não
You know I don't wanna go, no
You know I don't wanna go, no
Congelando, gravando, nosso mundo está florescendo
冻结蚀刻 our world is in bloom
dòng jié shí kè our world is in bloom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WayV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: