395px

Shirley, Você Não Pode Estar Séria

Wayward

Shirley, You Can't Be Serious

Lately I've been hearing all these things.
(you know talk is cheap)
Tell me darling, are you on your feet?
(we're going)
There's nothing left for us to think or say.
(they don't know us anyway)
They're just a waste of time.
This time we'll be fine.
(this time we'll make it)

We'll make it, let's take it all the way.

Let's take everything we should be back to where we left it.
Let's take it all the way.
This time, side by side, we'll decide what keeps us hanging on
(are you ready?)
Honestly there's nothing they can say
(that would change the way)
I feel about you now, you're everything.
(you make me say)
We'll make it (we'll make it)
Let's take it (let's take it)

We'll make it, let's take it all the way.

I've seen everything she can be.
They wanted us to fall.
I loved her through it all.

Shirley, Você Não Pode Estar Séria

Ultimamente, tenho ouvido todas essas coisas.
(você sabe que conversa é barata)
Me diga, querida, você está de pé?
(nós vamos)
Não há mais nada pra pensarmos ou falarmos.
(eles não nos conhecem de qualquer forma)
Eles são só uma perda de tempo.
Dessa vez, vamos ficar bem.
(dessa vez vamos conseguir)

Vamos conseguir, vamos levar até o fim.

Vamos levar tudo que deveríamos de volta pra onde deixamos.
Vamos levar até o fim.
Dessa vez, lado a lado, vamos decidir o que nos faz continuar
(você está pronta?)
Honestamente, não há nada que eles possam dizer
(que mudaria a forma)
Como me sinto sobre você agora, você é tudo.
(você me faz dizer)
Vamos conseguir (vamos conseguir)
Vamos levar (vamos levar)

Vamos conseguir, vamos levar até o fim.

Eu vi tudo que ela pode ser.
Eles queriam que a gente caísse.
Eu a amei em tudo isso.