Tradução gerada automaticamente

Let's Make A Deal
WC
Vamos Fazer um Acordo
Let's Make A Deal
Vamos fazer uma viagem..Let's take a trip..
[WC][WC]
Iniciado, relacionado a gangues, um zig-zag acesoInitiated, gang related a zig-zag litted
Sou um homicida quando estou doente com issoStraight homicider when I'm sick with it
Eu tanque, sinto a dor, pistolas miramI tank, feels the pain, pistols aim
Mãos tremendo, porque estou preso no meio do jogoHands trimbling, cause I'm caught in the mix of the game
Veja, eu preciso desse cara que tem aquelesSee I'm needing this nigga that got those
Mais frangos pro Roscoe's, além de um direto com os DelgatosMo' Chicken's to Roscoe's, plus a direct with the Delgatos
Jogue uma árvore, 14-9 um ki, e se eu dobrar issoThrow a tree, 14-9 a ki, and if I double that
Então posso tirar 28 de mimThen I can get 28 off me
Agora a dica do imposto, estou batendo na quantiaNow the clue to the tax, I'm slapping on the amount
Desmembrando, deixando os pequenos amigos circularem bocas por onçaBreaking em down, letting the lil homies circle mouths for ounce
Grama por grama, tocando todos os viciadosGram for gram, touching all the fiends
Por que não, mano, não é esse o sonho americano?Why not nigga, ain't that the american dream
Ter dinheiro, transar com as minas, cortar os baixosHave money, fuck hoes, cut low-lows
Soprar grana do tráfico, e mano, transar com mais minasBlow dope dough, and nigga fuck mo' hoes
Ei, o que posso dizer, é o jeito americanoHey what can I say, it's the american way
Estou roubando milhões, sou amado de vocês até os índiosI'm jacking for mill-i-ons, I'm loved from y'all to the Indians
De Colombo até a primeira vez, todos são corruptosFrom Columbus to the one time, they all corrupt
E eles têm o Bush no poder, então mano, estamos todos ferradosAnd they got Bush in office so nigga we all fucked
Olha, eu preciso comer, então dane-se ser legalLook, I gotta eat, so nigga fuck being nice
Shiiit, estou tentando brilhar como o Reverendo PryceShiiit, I'm trying to ball like Reverand Pryce
Chama meu mano Gangsta (o que tá pegando?)Call my nigga Gangsta (what's happenin)
O que tá pegando, mano, onde você tá?What's cracking nigga, where you at
[Gangsta][Gangsta]
Estou na área no Meio-Oeste, com algumas estrelas do guetoI'm on deck in the Midwest, with some ghetto stars
Em uma suíte com um dos manos em um carro alugadoIn a suite with one of the homies in a rent-a-car
Foda-se comigo, podemos todos ficar chapados e fazer quinhentosFuck with me, we can all get blunted and fin hundred
Falando de slingshots, e fitty cabs com granaSpoke sling-shots, and fitty cabs with ends on it
Veja, três ou quatro centenas, e uma corrida de quatro mesesSee, three or four hund, and a four month run
Eu cuido de você, você cuida de mim, até o acordo ser fechadoI got your back you got mine, till the deal get done
[Refrão x2: Lina][Chorus x2: Lina]
Vamos fazer um acordo, hora de fazer uma viagem (Quanto Questro)Let's make a deal, time to take a trip (Quanto Questro)
Vamos fazer uma viagem (quanto eles estão pedindo?)Let's take a trip (what they going for)
[Gangsta][Gangsta]
Eu tenho cinquenta na sua mão quando você pousar, então chegue aquiI got fifty in your hand when you land, so get here
Pare e caia, você não vai ter que ficar aquiStop and drop, you won't have to sit here
Os manos estão na fila, então mantenha firmeNiggas is lined up, so keep mine tough
De um lado pro outro em caminhões de cargaBack and fourth in freight-line trucks
14-9, preciso eliminar o intermediário14-9, gotta X out the middle man
Descubra quanto eles vão nos cobrar pra trazer ele aquiFind out how much they'll charge us to get him here
Verifique seiscentos e uma corrida de seis mesesCheck six-hund and a six month run
Qualquer mano que tentar atrapalhar, tudo vai girarAny nigga try to trip, whole shit get spun
Não tem nada a fazer, só fazer (baby)Ain't nothing to it, but to do it (baby)
Empilhando grana até o teto como nos (anos oitenta)Staking paper to the ceiling like the (eighties)
Pergunte ao Anesto, Quanto QeustoAsk Anesto, Quanto Qeusto
Diga a ele que temos cem mil em um Benz ou no LexoTell him that we got a hundred thous in a Benz or the Lexo
[WC][WC]
La la la la la la la laLa la la la la la la la
Estou prestes a pegar um homicídioI'm about to catch me a homicide
[Gangsta][Gangsta]
Ah não, Dub, nós já pegamos ele com certezaAh naw Dub, we done cracked him fo sho glove
Vamos construir nossa confiança, até que eles confiem em nós com mais drogasWe gone build up our trust, till they trust us with mo' drugs
Então, eles vão desejar nunca ter nos conhecidoThen, they gone wish they never knew us
Fazendo eles dizerem hathe pinche miatay, foda-se nósHave em saying hathe pinche miatay, screw us
Ligamos pro Anesto, na TexacoWe called Anesto, at Texaco
Marcar uma reunião no Taco MéxicoSet up a meeting at Taco Mexico
[falando][talking]
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: