Tradução gerada automaticamente

Love For The Night
We Are Harlot
Amor para a Noite
Love For The Night
Bem, eu levei um passeio até a santa feWell, I took a ride down to santa fe
Um uísque e um cigarro para começar o meu diaA whiskey and a cigarette to start my day
O sol está batendo para baixo nas rachaduras na estradaThe sun's beating down on the cracks on the road
Eu vi uma coisa bonita, perfeita cabeça aos pésI saw a pretty little thing, perfect head to toe
Virou-se e eu dei-lhe o olho e eu disse a ela:Turned and I gave her the eye and I told her:
Agite-me, me faça, me mover 'até meu corpo está entorpecidoShake me, make me, move me 'til my body is numb
Enfrentá-lo, whoa, elétricoFace it, whoa, electric
E eu não vai abrandar para qualquer umAnd I won't slow down for anyone
Não, eu não preciso de nenhuma razãoNo, I don't need no reason
Eu não preciso de uma razão para ficarI don't need a reason to stay
Oh, você não vai sair e jogar?Oh, won't you come out and play?
Agite-me, leve-me para um passeioShake me, take me for a ride
Apaixonei-me para a noiteI fell in love for the night
Bem, eu pulei em um avião para TóquioWell I hopped on a plane to tokyo
Capitão bateu um trilho, eu estava pronto para irCaptain hit a rail, I was good to go
No hotel, eles foram festejar 'como um outro mundoIn the hotel they were partyin' like a whole other world
E no meio da multidão eu vi uma menina asiática pequenaAnd through the crowd I saw a little asian girl
Virou-se e eu dei-lhe o olho e eu a puxei para pertoTurned and I gave her the eye and I pulled her near
A levou de volta para o quarto de hotel, oh Deus fez elaTook her back to the hotel room, oh God did she
Agite-me, me faça, me mover 'até meu corpo está entorpecidoShake me, make me, move me 'til my body is numb
Enfrentá-lo, whoa, elétricoFace it, whoa, electric
E eu não vai abrandar para qualquer umAnd I won't slow down for anyone
Não, eu não preciso de nenhuma razãoNo, I don't need no reason
Eu não preciso de uma razão para ficarI don't need a reason to stay
Oh, você não vai sair e jogar?Oh, won't you come out and play?
Agite-me, leve-me para um passeioShake me, take me for a ride
Apaixonei-me para a noiteI fell in love for the night
Agite-me, me faça, me mover 'até meu corpo está entorpecidoShake me, make me, move me 'til my body is numb
Enfrentá-lo, whoa, elétricoFace it, whoa, electric
E eu não vai abrandar para qualquer umAnd I won't slow down for anyone
Porque eu não preciso de nenhuma razãoCause I don't need no reason
Eu não preciso de uma razão para ficarI don't need a reason to stay
Agite-me, leve-me para um passeioShake me, take me for a ride
Apaixonei-me para a noiteI fell in love for the night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Are Harlot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: