
L'Oiseau Et l'Enfant
Kids United
O Pássaro e a Criança
L'Oiseau Et l'Enfant
Como uma criança com olhos de luzComme un enfant aux yeux de lumière
Que vê passar de longe os pássarosQui voit passer au loin les oiseaux
Como o pássaro azul sobrevoando a TerraComme l'oiseau bleu survolant la terre
Veja como o mundo, o mundo é beloVois comme le monde, le monde est beau
Belo o barco, dançando sobre as ondasBeau le bateau, dansant sur les vagues
Embriagado de vida, de amor e de ventoIvre de vie, d'amour et de vent
Bela a canção nascente das ondasBelle la chanson naissante des vagues
Abandonada na areia brancaAbandonnée au sable blanc
Branco o inocente, o sangue do poetaBlanc l'innocent, le sang du poète
Que cantando, inventa o amorQui en chantant, invente l'amour
Para que a vida se vista de festaPour que la vie s'habille de fête
E que a noite se transforme em diaEt que la nuit se change en jour
Dia de uma vida onde amanhecer se levantaJour d'une vie où l'aube se lève
Para acordar a cidade com os olhos pesadosPour réveiller la ville aux yeux lourds
Onde as manhãs desfolham os sonhosOù les matins effeuillent les rêves
Para nos dar um mundo de amorPour nous donner un monde d'amour
O amor é você, o amor sou euL'amour c'est toi, l'amour c'est moi
O pássaro é você, a criança sou euL'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
Eu sou apenas uma menina da sombraMoi je ne suis qu'une fille de l'ombre
Que vê brilhar a estrela da noiteQui voit briller l'étoile du soir
Você minha estrela que determina meu destinoToi mon étoile qui tisse ma ronde
Venha acender meu sol negroViens allumer mon soleil noir
Negra a miséria, os homens e a guerraNoire la misère, les hommes et la guerre
Que acreditam segurar as rédeas de tempoQui croient tenir les rênes du temps
País de amor não tem fronteiraPays d'amour n'a pas de frontière
Para aqueles que têm um coração de criançaPour ceux qui ont un cœur d'enfant
Como uma criança com olhos de luzComme un enfant aux yeux de lumière
Que vê passar de longe os pássarosQui voit passer au loin les oiseaux
Como o pássaro azul sobrevoando a TerraComme l'oiseau bleu survolant la terre
Nós encontraremos este mundo de amorNous trouverons ce monde d'amour
O amor é você, o amor sou euL'amour c'est toi, l'amour c'est moi
O pássaro é você, a criança sou euL'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
Como uma criança com olhos de luzComme un enfant aux yeux de lumière (l'oiseau c'est toi)
Que vê passar de longe os pássarosQui voit passer au loin les oiseaux (l'enfant c'est moi)
Como o pássaro azul sobrevoando a TerraComme l'oiseau bleu survolant la terre (l'oiseau c'est toi)
Veja como o mundo, o mundo é beloVois comme le monde, le monde est beau
Belo o barco, dançando sobre as ondasBeau le bateau, dansant sur les vagues (l'oiseau c'est toi)
Embriagado de vida, de amor e de ventoIvre de vie, d'amour et de vent (l'enfant c'est moi)
Bela a canção que nasce das ondasBelle la chanson naissante des vagues (l'oiseau c'est toi)
Veja como o mundo, o mundo é beloVois comme le monde, le monde est beau



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kids United e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: