The Songs Of Flightless Birds
Have you ever heard the sons of flightless birds
Coming through your window?
"Please, I need my sleep. I'll see you in a week"
She's calling from her window
Have you ever heard?
The songs of flightless birds
Someone oughta write a book about us or they'll forget our story
A grainy picture on the jacket that you'll wear with all your glory
This faint, peculiar song she aches to sing alone
While falling from her window
But she never learned the words of the caged and flighless bird
To save her from her window
She had her doubts insidde the lion's mouth
And I, needless to say, I need less to say
As Canções dos Pássaros que Não Voam
Você já ouviu os sons dos pássaros que não voam
Entrando pela sua janela?
"Por favor, eu preciso dormir. Te vejo em uma semana"
Ela está chamando da janela dela
Você já ouviu?
As canções dos pássaros que não voam
Alguém deveria escrever um livro sobre nós ou eles vão esquecer nossa história
Uma foto granulada na capa que você vai usar com toda a sua glória
Essa canção fraca e peculiar que ela anseia cantar sozinha
Enquanto cai da janela dela
Mas ela nunca aprendeu as palavras do pássaro preso e que não voa
Para se salvar da janela dela
Ela tinha suas dúvidas dentro da boca do leão
E eu, para não dizer, preciso dizer menos