Tradução gerada automaticamente
The Songs Of Flightless Birds
We Are Lions
As Canções dos Pássaros que Não Voam
The Songs Of Flightless Birds
Você já ouviu os sons dos pássaros que não voamHave you ever heard the sons of flightless birds
Entrando pela sua janela?Coming through your window?
"Por favor, eu preciso dormir. Te vejo em uma semana""Please, I need my sleep. I'll see you in a week"
Ela está chamando da janela delaShe's calling from her window
Você já ouviu?Have you ever heard?
As canções dos pássaros que não voamThe songs of flightless birds
Alguém deveria escrever um livro sobre nós ou eles vão esquecer nossa históriaSomeone oughta write a book about us or they'll forget our story
Uma foto granulada na capa que você vai usar com toda a sua glóriaA grainy picture on the jacket that you'll wear with all your glory
Essa canção fraca e peculiar que ela anseia cantar sozinhaThis faint, peculiar song she aches to sing alone
Enquanto cai da janela delaWhile falling from her window
Mas ela nunca aprendeu as palavras do pássaro preso e que não voaBut she never learned the words of the caged and flighless bird
Para se salvar da janela delaTo save her from her window
Ela tinha suas dúvidas dentro da boca do leãoShe had her doubts insidde the lion's mouth
E eu, para não dizer, preciso dizer menosAnd I, needless to say, I need less to say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Are Lions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: