Tradução gerada automaticamente
LORELEI
We Are the Empty
LORELEI
LORELEI
Pare este navio afundandoStop this sinking ship
Pare este navio afundandoStop this sinking ship
Preso de novo, sem saída dessa falta de confiançaTrapped again, with no way out of this unconfidence
Tentei encontrar uma saída dessa bagunçaI tried to find my way out of this mess
Mas fui levado de volta à solidãoBut I was led back into hollowness
(Oh meu Deus)(Oh my God)
Monstros no céuMonsters in the sky
Vindo atrás de você e euComing for you and I
Enquanto navegamos pelo marAs we traverse the sea
Rumo à loreleiOn to lorelei
Torniquete, não consigo estancar essa hemorragiaTorniquet, can't stop this bleeding
Enquanto queima meu pescoçoAs it burns my neck
Eu odeio essa porra de sensação, já deu pra mimI hate this fucking feeling, I'm over it
Me transformei em um substitutoI've turned myself into a surrogate
(Silueta)(Silhouette)
Monstros no céuMonsters in the sky
Vindo atrás de você e euComing for you and I
Enquanto navegamos pelo marAs we traverse the sea
Rumo à loreleiOn to lorelei
Monstros no céuMonsters in the sky
Vindo atrás de você e euComing for you and I
Enquanto navegamos pelo marAs we traverse the sea
Rumo à loreleiOn to lorelei
Pare este navio afundandoStop this sinking ship
Estamos encolhendoWe are shrinking
(Abdullah muffinboi, abdullah muffinboi)(Abdullah muffinboi, abdullah muffinboi)
Deixe o peixe podreDrop the stinking fish
Ele está piscandoIt is blinking
(Abdullah muffinboi, abdullah muffinboi)(Abdullah muffinboi, abdullah muffinboi)
(Abdullah muffinboi, o garoto do frango laranja)(Abdullah muffinboi, the orange chicken boy)
Abdullah muffinboi, abdullah muffinboiAbdullah muffinboi, abdullah muffinboi
Abdullah muffinboi, o garoto do frango laranjaAbdullah muffinboi, the orange chicken boy
Abdul muffinboiAbdul muffinboi
(Colosso no caminho)(Colossus in the way)
Garoto do frango laranjaOrange chicken boy
(Guardando lorelei)(Guarding lorelei)
Oceano se abre sob (libertando)Ocean opens under (liberating)
Abismo encontrado por trovão (devastador)Chasm met by thunder (devastating)
Eu me agarro a você e me pergunto (especulando)I cling to you and wonder (speculating)
É assim que morremos hoje? (Sufocando)Is this how we die today? (Suffocating)
Depois de todas as provações que enfrentamos (enervante)After all the trials we faced (enervating)
É assim que morremos hoje?Is this how we die today?
Depois de todas as provações que enfrentamosAfter all the trials we faced
Não consigo suportar ver você desaparecerI can't stand to watch you fade
Eu vou enfrentar as cobrasI will stand up to the snakes
É assim que morremos hoje?Is this how we die today?
Depois de todas as provações que enfrentamosAfter all the trials we faced
Não consigo suportar ver você desaparecerI can't stand to watch you fade
Eu vou enfrentar as cobrasI will stand up to the snakes
(Pare este navio afundando)(Stop this sinking ship)
(Pare este navio afundando)(Stop this sinking ship)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Are the Empty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: