Tradução gerada automaticamente
Story Of a Modern Child
We Are The Ocean
História de uma criança moderna
Story Of a Modern Child
Seja quem você quer ser
Be who you want to be
Você é uma máquina para a ordem ou produto da indústria
Are you a machine to the order or product of industry
Será tão fácil viver tão comum
It will be so easy to live so ordinary
Você está vivendo sob o polegar, os sentimentos são dormentes, você não pode ver?
You’re living under the thumb, the feelings are numb, can you not see?
Olhando em volta para ver como tudo mudou
Looking around to see how everything’s changed
Eu tentei fugir, tentei manter uma cara séria
I've tried to get away, tried to keep a straight face
Eu estou chamando para algo que é real
I’m calling out for something that is real
Falsos sorrisos de plástico e [?] Que eu sou um desperdício
Fake plastic smiles and [?] that I’m such a waste
A história de uma criança moderna
The story of a modern child
Para sonhar como se tudo vale a pena
To dream as though it's all worth while
Leve de volta, leve de volta
Take it back, take it back
Há algo que você acredita em
Is there anything you believe in
Leve de volta, leve de volta
Take it back, take it back
Sim, você é pegar ou você deixá-lo
Yeah you take it or you leave it
Leve de volta, leve de volta
Take it back, take it back
Há algo que você acredita em
Is there anything you believe in
Leve de volta, leve de volta
Take it back, take it back
Sim, você é pegar ou você deixá-lo
Yeah you take it or you leave it
Seja quem você quer ser
Be who you want to be
Sim, devemos ser o que queremos ser
Yeah we should be who we want to be
Algo não está certo
Something doesn’t feel right
Eu estou apertando a mão do diabo hoje à noite
I’m shaking hands with the devil tonight
Eu estou andando no lado escuro
I’m walking on the dark side
Só para sentir o que realmente gosto
Just to feel what it’s really like
Olhando em volta para ver como tudo mudou
Looking around to see how everything’s changed
Eu tentei fugir, tentei manter uma cara séria
I've tried to get away, tried to keep a straight face
Falsos sorrisos de plástico e [?]
Fake plastic smiles and [?]
A história de uma criança moderna
The story of a modern child
Para sonhar como se tudo vale a pena
To dream as though it's all worth while
Leve de volta, leve de volta
Take it back, take it back
Há algo que você acredita em
Is there anything you believe in
Leve de volta, leve de volta
Take it back, take it back
Sim, você é pegar ou você deixá-lo
Yeah you take it or you leave it
Leve de volta, leve de volta
Take it back, take it back
Há algo que você acredita em
Is there anything you believe in
Leve de volta, leve de volta
Take it back, take it back
Sim, você é pegar ou você deixá-lo
Yeah you take it or you leave it
Seja quem você quer ser
Be who you want to be
Sim, devemos ser o que queremos ser
Yeah we should be who we want to be
Seja quem você quer ser
Be who you want to be
Sim, devemos ser o que queremos ser
Yeah we should be who we want to be
Eu disse ser quem você quer ser
I said be who you want to be
Sim, devemos ser o que queremos ser
Yeah we should be who we want to be
Seja quem você quer ser
Be who you want to be
Você é uma máquina para a ordem ou produto da indústria
Are you a machine to the order or product of industry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Are The Ocean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: