Tradução gerada automaticamente
Short Circuit
We Are The Union
Curto circuito
Short Circuit
Eu fico farto de mim mesmo
I get fed up with myself
Minha mente ficou louca e saltou sobre os detalhes novamente
My mind went manic and jumped over the details again
Pneus furados e amplificadores podemos voltar ao início
Flat tires and amplifiers can we go back to the beginning
Desculpa
Sorry
Me acostumando com o olho lateral
Gettin' used to the side eye
O sentimento constante de que te decepciono quando não consigo ficar quieto
The constant feeling I let you down when I can't sit still
Aniversários perdidos
Missed anniversaries
O coração partido está em um carrossel
The broken heart's on a carousel
O circo está na cidade
The circus is in town
Voce quer ir mas voce ja viu o palhaço
You want to go but you've already seen the clown
É sempre tão divertido quanto pensamos
It's always half as fun as we think
Mas eu não quero te decepcionar
But I don't want to let you down
Eu não posso te culpar por ir embora
I can't blame you for leavin'
Eu não consigo rastrear todos os fios soltos na minha cabeça
I can't trace all the loose wires in my head
Varinha sob o céu noturno
Wandеr under the night sky
Meu terapeuta diz que estou muito ciente, não sou muito bom com limites
My therapist says I'm sеlf aware, not great with boundaries
Com medo de decepcionar, então eu falho com todos ao meu redor
Afraid to disappoint so I fail everyone around me
Caminhe pela ponte em CalTech, refaça todos os meus passos anteriores
Walk the bridge at CalTech retrace all my past steps
Estou mil pensamentos por segundo agora que você está indo para a saída
I'm one thousand thoughts a second now you're headed to the exit
Eu não posso te culpar por ir embora
I can't blame you for leavin'
Eu não consigo rastrear todos os fios soltos na minha cabeça
I can't trace all the loose wires in my head
Eu não posso te culpar por ir embora
I can't blame you for leavin'
Eu não posso te culpar antes de eu entrar em curto-circuito novamente
I can't blame you before I short circuit again
Ola distração
Hello distraction
Você é a chuva para minha pequena nuvem
You're the rain to my little cloud
Ola distração
Hello distraction
Me leve
Take me down
Ola distração
Hello distraction
Você é a tempestade me perseguindo agora
You're the storm chasin' me now
Ola distração
Hello distraction
Me leve
Take me down
Estou muito impaciente comigo mesmo
I'm too impatient with myself
Meus pensamentos ficaram em silêncio e perdi a motivação
My thoughts went silent and lost track of the motivation
Eu não posso te culpar por ir embora
I can't blame you for leavin'
Eu não consigo rastrear todos os fios soltos na minha cabeça
I can't trace all the loose wires in my head
Eu não posso te culpar por ir embora
I can't blame you for leavin'
Eu não posso te culpar antes de eu entrar em curto-circuito novamente
I can't blame you before I short circuit again
Eu não posso te culpar por ir embora
I can't blame you for leavin'
Eu não posso te culpar antes de eu entrar em curto-circuito novamente
I can't blame you before I short circuit again
Curto-circuito novamente
Short circuit again
Ola distração me derrube
Hello distraction take me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Are The Union e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: