Pyroman & Astronaut
Es geht schon wieder los, ich breche aus
Und draußen brennt die sonne,
Wir kriechen aus dem haus, auf allen vieren gerade aus
Ich geh spazieren, die luft schmeckt gut
Doch allein bin ich hier nie, es steigt die wut.
Nein nein, jeden tag, jeden tag will ich nach draußen,
Ich will den stimmen lauschen und sie in flammen tauchen.
Ich kann nicht raus, raus aus meiner haut
Der eine pyroman und der andere astronaut
Will dich mit auf reisen nehmen
Will dich im feuer sehen
Ich steig mit dir ins himmelsheer
Steig mit mir ins brennende meer (x2)
Lass mich doch einfach gehen, zeig mir den weg hier raus
Und tut uns nie mehr weh, zwei seelen aus ein' paar augen schauen,
Verzerrt wie ihre welt sich dreht, ein sternenbild in flammen steht
Tag für tag will ich aus meiner haut,
Die luft schmeckt gut, sie kriechen aus mir raus,
Ich bin ein tier, tief in mir
Will dich mit auf reisen nehmen
Will dich im feuer sehen
Ich steig mit dir ins himmelsheer
Steig mit mir ins brennende meer (x2)
Pirotécnico e Astronauta
Lá vamos nós de novo, eu tô saindo
E lá fora o sol tá queimando,
A gente sai de casa, engatinhando na boa
Vou dar uma volta, o ar tá gostoso
Mas sozinho aqui nunca tô, a raiva só aumenta.
Não, não, todo dia, todo dia quero sair,
Quero ouvir as vozes e mergulhar em chamas.
Não consigo sair, sair da minha pele
Um é pirotécnico e o outro é astronauta.
Quero te levar pra viajar
Quero te ver em chamas
Vou subir com você pro céu
Vem comigo pro mar em chamas (x2)
Me deixa ir, me mostra o caminho pra fora
E que nunca mais doa, duas almas se olhando
Deformadas como o mundo gira, uma constelação em chamas
Dia após dia quero sair da minha pele,
O ar tá gostoso, eles tão saindo de mim,
Eu sou um bicho, bem lá no fundo.
Quero te levar pra viajar
Quero te ver em chamas
Vou subir com você pro céu
Vem comigo pro mar em chamas (x2)