To Plant A Seed
We Came As Romans
Plantar Uma Semente
To Plant A Seed
Nós plantamos uma semente, uma maravilha cada vez maior em uma bela árvore, cresça
We've planted a seed, an ever growing wonder to a beautiful tree, grow
Cada ramo estendido e diferente do anterior
Each branch outstretched and different from the last
Onde o velho foi quebrado, algum mais fácil que o anterior
Where the old have broken, some easier than the last
Os certos cresceram para preencher as lacunas
The right ones have grown in to fill in the gaps
E todos são iguais no amor e na confiança
And all are equal in love and trust
E todos são parte de algo muito maior do que isso
And all are a part of something so much bigger than this
Através dos nossos julgamentos, nossas línguas estão atadas, para tempos difíceis, muitas frases que não foram ditas
Through the trials our tongues are tied, to trying times, so many unsaid lines
Nossas vidas terminaram em tantos momentos, em tantos
Our lives were over at so many moments, so many
E agora elas estão apenas começando
And now they're all just beginning
Eu nunca fui tão consumido e nunca amei isso mais
I have never been so consumed and I have never loved it more
Para se dedicar a deixar todos verem o que é viver no amor dos outros
To be devoted to letting all see what it is to live in the love of others
Para viver no amor de meus irmãos
To live in the love of my brothers
E derramar de volta tudo o que alguém já tenha derramado por mim
And spilling back all that anyone has ever spilled for me
Para mostrar que para aqueles que nunca viram
To show that to those who have never seen
Há quatro anos nós plantamos uma semente
Four years ago we planted a seed
Descobrimos a fundação de que precisamos
Found that foundation that we need
Esforçado para o equilíbrio perfeito, para mostrar amor e mostrar compaixão
Strived for the perfect balance, to show love and show compassion
E a nossa visão para este mundo não vai morrer quando morrermos
And our vision for this world will not die when we are dead
Meu futuro começou com a primeira nota que já toquei
My future started with the first note I ever played
A primeira nota que foi cantada
The first note that was ever sang
Quando começamos a viver com sentido e escrever com significado
When we started living with purpose and writing with meaning
É para isto que nós fomos feitos
This is what we were made for
Todo dia eu vivo esse futuro
Every day I live this future
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Came As Romans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: