Tradução gerada automaticamente

Tell Me Now
We Came As Romans
Diga-me agora
Tell Me Now
Preso em uma bifurcação na estrada, o caminho que devo ir?Stuck at a fork in the road, which way should I go?
Um caminho leva-me para casa, o outro deixa-me em pazOne path leads me home, the other leaves me alone
O impacto de uma escolha é tão infinitaThe impact of one choice is so endless
Não pode sequer pensar em como ele joga fora no tempoCan't even think of how it plays out in time
Através dos anos, ele ainda está láThrough the years, it's still there
Não desapareceráWon't disappear
O impacto de uma escolha é tão infinitaThe impact of one choice is so endless
Através de todos esses anos, ele ainda não vai desaparecerThrough all these years, it still won't disappear
Então me diga agora, porque eu não quero ficar no escuro por tanto tempo enquanto o meuSo tell me now, 'cause I don't wanna stay in the dark for so long while my
Toda a vida fica afastadoWhole life gets away
É o segredo, ninguém vai dizer?Is the secret out, will anybody say?
O caminho mais claro para começar a descer, ou que estrada é direito de tomarThe clearest path to start down, or which road is right to take
Cuidadosamente, eu penso em maneiras de sair agora porque eu não quero segurarCarefully, I think of ways out now 'cause I don't want to hold in
Esse fardo pesa tão fortementeThis burden weighs so heavily
O porém do que eu amo ser influenciado,The though of what I love being swayed,
Escolhas instáveis que eu poderia fazerUnstable choices I might make
Através de todos esses anos, ele ainda não vai desaparecerThrough all these years, it still won't disappear
Então me diga agora, porque eu não quero ficar no escuro por tanto tempo enquanto o meuSo tell me now, 'cause I don't wanna stay in the dark for so long while my
Toda a vida fica afastadoWhole life gets away
É o segredo, ninguém vai dizer?Is the secret out, will anybody say?
O caminho mais claro para começar a descer, ou que estrada é direito de tomarThe clearest path to start down, or which road is right to take
O impacto de uma escolha é tão infinitaThe impact of one choice is so endless
Então me diga agora ...So tell me now...
Então me diga agora, porque eu não quero ficarSo tell me now, 'cause I don't wanna stay
Deixado no escuro por tanto tempo, enquanto toda a minha vida fica afastadoLeft in the dark for so long, while my whole life gets away
É o segredo, ninguém vai dizer?Is the secret out, will anybody say?
O caminho mais claro para começar a descer, ou que estrada é direito de tomarThe clearest path to start down, or which road is right to take



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Came As Romans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: