Tradução gerada automaticamente
Go Easy
We Cut Corners
Vá com Calma
Go Easy
Eu te acordei com um beijo comunistaI woke you up with a communist kiss
Te acordei com um beijo comunistaWoke you up with a communist kiss
Política de quarto velha e safadaWhorey old bedroom politics
Não é assim que se acordaThat's no way to get woken
De repente você é bom demais pra issoSuddenly you're too good for this
De repente você é bom demais pra issoSuddenly you're too good for this
Talvez eu não queira ser consertadoMaybe I don't want to be fixed
Talvez eu só não esteja quebradoMaybe I'm just not broken
Vá com calmaGo easy
Vá com calma com a genteGo easy on us
Me barricada dentro da sua cabeçaBarricade me inside your head
Me barricada dentro da sua cabeçaBarricade me inside your head
É a maneira moderna de se confortarIt's the modern way to get comforted
É a cura pro problema de sempreIt's the cure to the usual problem
Os rumores estão vindo pelas paredesThe rumours are coming through the walls
Os rumores estão vindo pelas paredesThe rumours are coming through the walls
Eles estão armados até os dentes e têm três metros de alturaTheir armed to the teeth and ten feet tall
Então nem tente pará-losSo don't even try to stop them
Vá com calmaGo easy
Vá com calma com a genteGo easy on us
Eu sei que você está tentandoI know you're trying
Mas vá mais devagarBut go easier
Eu costumava ser falador, mas eles taparam minha bocaI used to be a talker, but they taped my mouth
Eu costumava ser amante, agora fico semI used to be a lover, now I go without
Eu costumava ser fogo, mas eles apagaramI used to be a fire, but they put me out
Eu costumava ser fogo, mas eles apagaramI used to be a fire, but they put me out
Vá com calmaGo easy
Vá com calma com a genteGo easy on us
Eu sei que você está tentandoI know you're trying
Mas vá mais devagar (vá mais devagar, vá mais devagar)But go easier (go easier, go easier)
Eu costumava ser fogo, mas eles apagaram (vá com calma)I used to be a fire, but they put me out (go easy)
Eu costumava ser fogo, mas eles apagaram (vá com calma)I used to be a fire, but they put me out (go easy)
Eu admito que fiquei surpreso (eu costumava ser fogo, mas eles apagaram)I admit I was taken aback (I used to be a fire, but they put me out)
Eu admito que fiquei surpreso (eu costumava ser fogo, mas eles apagaram)I admit I was taken aback (I used to be a fire, but they put me out)
Surpreendido como um ataque cardíaco adolescenteTaken like a teenage heart attack
Eu simplesmente não vi isso chegandoI just didn't see it coming



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Cut Corners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: