Tradução gerada automaticamente

On The Edge
We Ride
On The Edge
On The Edge
Na borda!On the edge!
Temos sempre a PMAWe always have the pma
Deixando para trás todo o ódioLeaving behind all the hate
Mas este atingiu o limiteBut this has reached the limit
Nunca se esqueça de nunca perdoarNever forget never forgive
Não há mais desculpasNo more excuses
É hora de gritar e levantar-se contraIt's time to shout and rise against
Todas estas injustiçasAll these injustices
Nunca se esqueça de nunca perdoarNever forget never forgive
É hora de começar a luta
It's time to start the fightCuidar do que é nosso
Taking care of what is oursO mundo está chorando
The world is cryingVamos enxugar as lágrimas
Let's dry the tearsEstamos vivendo no limite
We are living on the edgeO que acontece quando se decompõe
What happens if it breaks down
Na bordaOn the edge
Dividi-loBreaking it down
Na bordaOn the edge
Um mundo ancorada pela apatiaA world anchored by apathy
Indiferença reina mentesIndiference reigns minds
Indústria tem transformado a maneira como as pessoas vivemIndustry has transformed the way people live
Desde há alguns anos atrásSince a few years ago
Futuro cinzento, escuro mundo onde as máquinas substituem pessoas que trabalham duroGrey future, dark world where machines replace hard working people
Futuro cinzento, escuro mundo onde as máquinas estão sobre exploração de recursos naturaisGrey future, dark world where machines are over exploiting natural resources
Na bordaOn the edge
Assistindo tudo caindoWatchin everything falling down
Na bordaOn the edge
É o bastanteEnough is enough
Não há mais nada para nós aquiThere is nothing left for us here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Ride e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: