Over You
We The Kings
Superei Você
Over You
Há tanta coisa que eu quero dizer
There's so much I wanna say
Algo que você não vai entender
Something you won't understand
Eu já estou esgotado hoje
I'm already gone today
Fora para ser um homem melhor
off to be a better man
Mas é verdade
But it's true
Que eu superei você
That I'm over you
Eu sei que demorou um pouco
I know it took a little while
Eu sei que eu chorei algumas lágrimas
I know I cried a couple tears
Cada passo era como uma milha
Every step was like a mile
Todos os dias um milhão de anos
Every day a million years
Mas é verdade
But it's true
Que eu superei você
That I'm over you
E eu estou no meu caminho
And I'm on my way
Aqui estão as noites que eu me importei
Here's to the nights I cared
Até a noite que você me deixou
To the night you left
Eu vou colocar uma bebida para você
I'll pour you a drink
E brindar ao final
and toast to the end
Aqui está a cena do crime
Here's the scene of the crime
Me deixou aqui para morrer
Left me here to die
Eu finalmente superei você
I'm finally over you
Eu estou vivo
I'm alive
Quando chove realmente derrama
When it rains it really pours
Agora o sol está explodindo
Now the sun is kicking in
Você costumava dizer que eu te deixava doente
You used to say I made you sick
Agora vá tomar seu remédio porque é verdade
Now go and take your medicine cause it's true
Que eu superei você
That I'm over you
Eu estou no meu caminho
I'm on my way
Aqui estão as noites que eu me importei
Here's to the nights I cared
Até a noite que você me deixou
To the night you left
Eu vou colocar uma bebida para você
I'll pour you a drink
E brindar ao final
and toast to the end
Aqui está a cena do crime
Here's the scene of the crime
Me deixou aqui para morrer
Left me here to die
Eu finalmente superei você
I'm finally over you
Eu estou vivo
I'm alive
Porque estes dias doloridos são apenas uma memória
Cause these bitter days are only a memory
Dias melhores são apenas dias distantes
Better days are just days away
Cortou ambos os lados
Cuts both ways
Porque você está coberta de bandaids agora
Cause you're covered in bandaids now
Aqui estão as noites que eu me importei
Here's to the nights we shared
Até a noite que você me deixou
To the night you left
Eu vou colocar uma bebida para você
I'll pour you a drink
E brindar ao final
and toast to the end
Aqui está a cena do crime
Here's the scene of the crime
Aqui está o último adeus
Here's the last goodbye
Eu finalmente superei você
I'm finally over you
Aqui estão as noites que eu me importei
Here's to the nights I cared
Até a noite que você me deixou
To the night you left
Eu vou colocar uma bebida para você
I'll pour you a drink
E brindar ao final
and toast to the end
Aqui está a cena do crime
Here's the scene of the crime
Me deixou aqui para morrer
Left me here to die
Eu finalmente superei você
I'm finally over you
Eu estou vivo (4x)
I'm alive(4x)
Eu finalmente superei você
I'm finally over you
Eu estou vivo
I'm alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We The Kings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: